Canvas and Clay (Live)

この曲は、神が私たちを形成し、すべてのことを私たちの益と神の栄光のために働かせるというメッセージを伝えています。パット・バレットとベン・スミスは、自分たちが神の創造物であり、神が彼らの未来を形作っていることを歌い、困難な時にも神が彼らを愛し、彼らのために働いてくれることを確信しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In my mother’s womb You formed me with Your hands Known and loved by You Before I took a breath

母胎の中で あなたはあなたの両手で私を形作った あなたに知られ、あなたに愛されていた 私が息をする前に

When I doubt it, Lord, remind me I’m wonderfully made You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

私が疑うとき、主よ、私に思い出させてください 私は驚くほど作られました あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

You make all things Work together For my future And for my good You make all things Work together For Your glory And for Your name

あなたはすべてのものを 共に働かせます 私の未来のために そして私の益のために あなたはすべてのものを 共に働かせます あなたの栄光のために そしてあなたの名前のために

There’s a healing light Just beyond the clouds Though I’ve walked through fire I see clearly now

雲の向こうに 癒しの光があります たとえ私が火の中を歩いたとしても 今ははっきりと見えます

I know nothing has been wasted No failure or mistake You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

私は無駄になったものは何もないと知っています 失敗も間違いもありません あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

You make all things Work together For my future And for my good You make all things Work together For Your glory And for Your name You make all things Work together For my future And for my good You make all things Work together For Your glory And for Your name

あなたはすべてのものを 共に働かせます 私の未来のために そして私の益のために あなたはすべてのものを 共に働かせます あなたの栄光のために そしてあなたの名前のために あなたはすべてのものを 共に働かせます 私の未来のために そして私の益のために あなたはすべてのものを 共に働かせます あなたの栄光のために そしてあなたの名前のために

When I doubt it, Lord, remind me I’m wonderfully made You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

私が疑うとき、主よ、私に思い出させてください 私は驚くほど作られました あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

And I know nothing has been wasted No failure or mistake You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

そして私は無駄になったものは何もないと知っています 失敗も間違いもありません あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

And You make all things Work together For my future And for my good You make all things Work together For Your glory And for Your name

そしてあなたはすべてのものを 共に働かせます 私の未来のために そして私の益のために あなたはすべてのものを 共に働かせます あなたの栄光のために そしてあなたの名前のために

When I doubt it When I doubt it, Lord, remind me I’m wonderfully made You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

私が疑うとき 私が疑うとき、主よ、私に思い出させてください 私は驚くほど作られました あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

And I know nothing has been wasted No failure or mistake You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay Yeah

そして私は無駄になったものは何もないと知っています 失敗も間違いもありません あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です ええ

Oh, You're not finished with me You're not finished with me yet You're not finished with me You're not finished with me yet You're not finished with me You're not finished with me yet You're not finished with me You're not finished with me yet You're not finished with me You're not finished with me yet You're not finished with me, no You're not finished with me yet (Oh, You're not finished) You're not finished with me You're not finished with me yet You're not finished with me You're not finished with me yet (Oh, when I doubt it)

ああ、あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません、いいえ あなたは私をまだ完成させていません(ああ、あなたは完成していません) あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません あなたは私をまだ完成させていません(ああ、私が疑うとき)

And when I doubt it, Lord, remind me I’m wonderfully made You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

そして私が疑うとき、主よ、私に思い出させてください 私は驚くほど作られました あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

And I know nothing has been wasted No failure or mistake You’re an artist and a potter I’m the canvas and the clay

そして私は無駄になったものは何もないと知っています 失敗も間違いもありません あなたは芸術家で陶芸家です 私はキャンバスであり粘土です

Yeah Lord, remind me Lord, remind me Oh, remind me

ええ 主よ、私に思い出させてください 主よ、私に思い出させてください ああ、私に思い出させてください

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック