Welcome to your life There's no turning back Even while we sleep We will find you
君の人生へようこそ もう後戻りはできない 眠っていても 君を見つけ出すだろう
Acting on your best behaviour Turn your back on Mother Nature Everybody wants to rule the world
最善の行動をする 自然に背を向ける 誰もが世界を支配したい
It's my own design It's my own remorse Help me to decide Help me make the
それは私の設計 それは私の後悔 決めるのを手伝って 作るのを手伝って
Most of freedom and of pleasure Nothing ever lasts forever Everybody wants to rule the world
最大の自由と喜び 永遠に続くものはない 誰もが世界を支配したい
There's a room where the light won't find you Holding hands while the walls come tumbling down When they do, I'll be right behind you
光が届かない部屋がある 壁が崩れ落ちる中、手をつないでいる もしそうなったら、すぐ後ろにいるよ
I'm so glad we've almost made it So sad they had to fade it Everybody wants to rule the world
私たちはほとんどそこにたどり着いたことに感謝している 消えなければならなかったのが悲しい 誰もが世界を支配したい
I can't stand this indecision Married with a lack of vision Everybody wants to rule the— Say that you'll never, never, never, never need it One headline, why believe it? Everybody wants to rule the world
この優柔不断さに我慢できない ビジョンがない人と結婚している 誰もが世界を支配したい― 決して、決して、決して、決して必要ないと 一つの見出し、なぜそれを信じるのか? 誰もが世界を支配したい
All for freedom and for pleasure Nothing ever lasts forever Everybody wants to rule the world
すべては自由と喜びのため 永遠に続くものはない 誰もが世界を支配したい