how many things

この曲は、愛する人への切ない想いを歌ったものです。サビでは、相手が自分と会う前に、どれだけのことを考えているのか、自分のことをどれほど優先順位に置いているのかと問いかけています。相手に忘れられてしまっているのではないかと不安を感じている様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You used a fork once It turns out forks are fuckin' everywhere There’s no hiding from the thought of us I got ways to find you anywhere We sat on the roof once Conversation took us everywhere And we talked until the sun came up I wish we stayed just like we were up there

あなたは一度フォークを使ったわね フォークはどこにでもあることがわかったわ 私たちのことなど考えていないなんてことは隠せないわ どこでもあなたを見つける方法があるのよ 私たちは一度屋根の上に座ったわ 会話はあちこちに私たちを連れて行ったわ そして、太陽が昇るまで話し合ったわ あの時みたいにずっと一緒にいられたらよかったのに

I consider you, I'm not trying to It doesn't matter whether not I want to I can’t help it, it's a habit Your corner in my mind is well-established

あなたのこと考えてるわ、そうしようとしてるわけじゃないけど 私がそうしたいかどうかは関係ないのよ どうしようもないのよ、習慣になっちゃったの 私の心の中のあなたの場所は、しっかりと確立されてるわ

I I wonder how many things you think about before you get to me I wonder how many things you wanna do, you think I'm in-between I feel myself fallin' further down your priorities And I still make excuses for you constantly I wonder how many things you think about Before, before you get to me

私は あなたが私のことを考える前に、どれだけのことを考えているのかしら あなたがしたいことはたくさんあるのでしょう、私はその間にいると思ってるかしら 私はあなたの優先順位からどんどん下がっていくのを感じてるわ それでも、私はあなたのためにいつも言い訳をするのよ あなたはどれだけのことを考えるのかしら 私のことを考える前に

Remember when you left once? That never made too much sense to me Well, it hurt you so bad hurting me You really came to me for sympathy

あなたが一度去った時を覚えてる? それは私にはまったく理解できなかったわ そう、あなたを傷つけたことで私も傷ついたわ あなたは本当に同情を求めて私のところに来たのよ

Oh, I consider you and I'm not trying to It doesn't matter whether not I want to I can't help it, it's a habit Your corner in my mind is well-established

ああ、あなたのこと考えてるわ、そうしようとしてるわけじゃないけど 私がそうしたいかどうかは関係ないのよ どうしようもないのよ、習慣になっちゃったの 私の心の中のあなたの場所は、しっかりと確立されてるわ

I I wonder how many things you think about before you get to me I wonder how many things you wanna do, you think I’m in-between And I feel myself falling further down your priorities And I still make excuses for you constantly I wonder how many things you think about Before, before you get to me

私は あなたが私のことを考える前に、どれだけのことを考えているのかしら あなたがしたいことはたくさんあるのでしょう、私はその間にいると思ってるかしら そして、私はあなたの優先順位からどんどん下がっていくのを感じてるわ それでも、私はあなたのためにいつも言い訳をするのよ あなたはどれだけのことを考えるのかしら 私のことを考える前に

Am I not even a second thought?

私はあなたにとって、一瞬の考えにも値しないのかしら?

I wonder how many things you think about before you get to me I wonder how many things you wanna do, you think I’m in-between I feel myself fallin' further down your priorities And I still make excuses for you constantly I wonder how many things you think about Before, before you get to me

あなたが私のことを考える前に、どれだけのことを考えているのかしら あなたがしたいことはたくさんあるのでしょう、私はその間にいると思ってるかしら 私はあなたの優先順位からどんどん下がっていくのを感じてるわ それでも、私はあなたのためにいつも言い訳をするのよ あなたはどれだけのことを考えるのかしら 私のことを考える前に

Wonder how many things

どれだけのことを考えるのかしら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#ポップ

#アメリカ

#アコースティック

#バラード

#シンガーソングライター