Goodbye In Her Eyes

この曲は、別れを告げられる男性の心の痛みを描いたものです。彼は彼女の目に別れを見抜き、関係が終わりつつあることを悟ります。彼女は新しい恋を見つけ、彼への愛情は薄れていきました。彼は彼女を愛し続けていますが、彼女の気持ちが戻らないことを受け入れなければなりません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I could tell that it was over When her lips met mine There was an emptiness in her voice Hesitation when she smiled She didn't have to say a word It was just so plain to see She'd found what she'd been looking for And I knew it wasn't me

彼女の唇が私の唇に触れた時、それが終わりだとわかった 彼女の言葉には空虚さが漂い、微笑みにはためらいがあった 何も言わなくても、それは明らかだった 彼女は探し求めていたものを見つけたんだ そして、それが私ではないことを知っていた

I saw goodbye in her eyes I don't think I can change it There's no way to disguise We will never make it

彼女の目に別れを見た もう変えられないと思う 隠すことはできない 僕らはもううまくいかない

Sometimes I feel like a clown Can't wash off his makeup The life she wanted, it was gone Prince Charming I wasn't But I would trade a thousand Babylons To be in her arms tomorrow Oh, but like the tide, her love has come and gone And it's time for me to go

時々、僕はピエロみたいだと思うんだ 彼のメイクを落とすことはできない 彼女が望んでいた人生は消えてしまった 僕は王子様じゃなかった でも、彼女の腕の中にいるために、バビロンを千個でも手放すよ ああ、でも潮の満ち引きのように、彼女の愛は来ては去った そして、僕が行かなくてはいけない時が来たんだ

I saw goodbye in her eyes I don't think I can change it There's no way to disguise We will never make it (now she sees right through me) Should I hold on to what we have got? Is it just a waste of time? One thing that I know for sure I saw goodbye in her eyes I saw goodbye in her eyes

彼女の目に別れを見た もう変えられないと思う 隠すことはできない 僕らはもううまくいかない (彼女は僕を見抜いている) 僕らは今あるものを手放すべきなのかな? ただの時間の無駄なのかな? 一つだけ確かなことがある 彼女の目に別れを見た 彼女の目に別れを見た

I know you got somebody new now All my candles have burned out He is going to love the way you shine (so did I) So did I So don't smile at me if it ain't what you mean (Goodbye)

君にはもう新しい人がいるんだね 僕のロウソクは全部燃え尽きてしまった 彼は君の輝き方をきっと愛してくれるだろう (僕もそうだった) 僕もそうだった だから、もし本心じゃないなら、僕に微笑まないでくれ (さようなら)

With that goodbye in your eyes I know that I can't change it (now you see right through me) There's no way to disguise We will never make it I saw goodbye in your eyes I know that I can't change it (now you see right through me goodbye in your eyes) Should I hold on? We will never make it (now you see right through me goodbye in your eyes) Should I hold on? Is it just a waste of time? One thing that I know for sure I saw goodbye in your eyes

君の目に別れを見た もう変えられないとわかった (君は僕を見抜いている) 隠すことはできない 僕らはもううまくいかない 君の目に別れを見た もう変えられないとわかった (君は僕を見抜いている、君の目に別れを見た) しがみつくべきなのかな? 僕らはもううまくいかない (君は僕を見抜いている、君の目に別れを見た) しがみつくべきなのかな? ただの時間の無駄なのかな? 一つだけ確かなことがある 君の目に別れを見た

I saw goodbye in your eyes I know that it's over

君の目に別れを見た もう終わったとわかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Zac Brown Band の曲

#カントリー

#ロック

#シンガーソングライター

#バラード