The big homie better hold up (Hold up) Big homie better hold up (Hold up) My whoadies 'bout to roll up (Roll up) Young whoadies 'bout to stroll up (Stroll up) They comin' through the back door The big homie better hold up (Hold up) Me and my whoadies 'bout to roll up (Roll up) I see them boppers in the corner (Corner) Sneaking out the back door
大きな男はもっと我慢すべきよ (我慢すべきよ) 大きな男はもっと我慢すべきよ (我慢すべきよ) 私の仲間たちはすぐに現れるわ (現れるわ) 若い仲間たちはすぐにやってくるわ (やってくるわ) 彼らは裏口からやってくるのよ 大きな男はもっと我慢すべきよ (我慢すべきよ) 私と私の仲間たちはすぐに現れるわ (現れるわ) 私は隅っこで彼らを見かけるのよ (隅っこで) 裏口からこっそり出て行くの
We really could be Living young, wild and free
私たちは本当に 若く、ワイルドで自由に生きられたのに
I left a note in the hallway (Hallway) By the time you read it, I'll be far away (Far away) I ain't fucking with nobody (Nobody) Toast to the good life (Good life) Suicide before you see my tears in my eyes (In my eyes) Me and my daughter, we gon' be alright We gon' live a good life (Good life)
私は廊下にもメモを残したのよ (廊下) あなたがそれを読む頃には、私は遠くに行ってしまっているわ (遠くに行ってしまっているわ) もう誰とも付き合いたくないの (誰も) 良い人生に乾杯 (良い人生) 私の涙が目に浮かぶ前に自殺するわ (私の目に) 私と娘は大丈夫よ 私たちは良い人生を送るわ (良い人生)
Big homie better hold up (Hold up) Me and my whoadies 'bout to roll up (Roll up) I say my whoadies 'bout to stroll up (Stroll up) They comin' through the back door Big homie better hold up (Hold up) Me and my whoadies 'bout to stroll up (Stroll up) I see them boppers in the corner (Corner) Sneaking out the back door
大きな男はもっと我慢すべきよ (我慢すべきよ) 私と私の仲間たちはすぐに現れるわ (現れるわ) 私の仲間たちはすぐにやってくるわ (やってくるわ) 彼らは裏口からやってくるのよ 大きな男はもっと我慢すべきよ (我慢すべきよ) 私と私の仲間たちはすぐにやってくるわ (やってくるわ) 私は隅っこで彼らを見かけるのよ (隅っこで) 裏口からこっそり出て行くの
We really could be Living young, wild and free
私たちは本当に 若く、ワイルドで自由に生きられたのに
Hell no, I ain't gon' call you back (Call you back) Chase me 'round the world just to fall back (Fall back) Ain't nobody got no time for that Tryna keep my family right Swear you're giving me your heart, but I don't care (Don't care) Better call Becky with the good hair (The good hair) You only want me when I'm not there Boy, you better get in line
絶対、あなたには電話しないわ (電話しないわ) 世界中を駆け巡っても、結局は戻ってくるだけよ (戻ってくるだけよ) そんなの時間の無駄よ 家族を大切にしたいの あなたは本気で愛していると誓うけど、私は気にしないわ (気にしないわ) 綺麗な髪をしたベッキーに電話した方がいいわ (綺麗な髪をした) 私がいない時だけ、あなたは私を欲しがるのよ あなた、ちゃんと順番待ちをしなさいよ
Sometimes I regret the day I put this ring on (Get in line) Looking at my watch he should've been home (Get in line) He always got them motherfucking excuses (Get in line) I pray to God you reveal to me what his truth is (Get in line)
時々、この指輪をはめた日を後悔するわ (順番待ちをしなさいよ) 時計を見ると、彼は家にいるはずなのに (順番待ちをしなさいよ) 彼はいつも、くだらない言い訳をするのよ (順番待ちをしなさいよ) 神様にお願いするわ、彼の真実を教えてください (順番待ちをしなさいよ)
Hey, big homie better grow up (Get in line) Ask you something then you choke up (Get in line) Me and my whoadies gonna roll up Beating down your back door (Get in line) Big homie better hold up (Get in line) You've been running game on the wrong one (Get in line) I'm runnin' so fast for the long run Runnin' out the back door (Get in line)
ねえ、大きな男はもっと大人になりなさい (順番待ちをしなさいよ) 何か聞くと、あなたは黙り込むのよ (順番待ちをしなさいよ) 私と私の仲間たちはすぐに現れるわ あなたの裏口を叩き壊すわ (順番待ちをしなさいよ) 大きな男はもっと我慢すべきよ (順番待ちをしなさいよ) あなたは間違った人にゲームをしているのよ (順番待ちをしなさいよ) 私は長い道のりを急いでいるのよ 裏口から逃げ出すわ (順番待ちをしなさいよ)
We truly could have been Living young, wild and free (Get in line) We truly could have been Living young, wild and free
私たちは本当に 若く、ワイルドで自由に生きられたのに (順番待ちをしなさいよ) 私たちは本当に 若く、ワイルドで自由に生きられたのに