All that time I was searching with nowhere to run to It started me thinking Wondering what I have could make of my life And who'd be waiting Asking all kinds of questions to myself But never finding the answers Crying at the top of my voice And no one listening
ずっと探し求めていたけど、逃げ場がない 考え始めたよ 自分の生き方をどうするべきか そして誰が待ってくれるのか いろんな質問を自分に投げかけるけど 答えは見つからない 叫び声を上げて泣いても 誰も聞いてくれない
All this time I still remember everything you said, ah-ha There's so much you promised How could I ever forget
こんなにも長い間 あなたの言葉はすべて覚えている、ああ あなたはたくさんのことを約束した どうして忘れられるものなの?
Listen, you know I love you, but I just can't take this You know I love you, but I'm playing for keeps Although I need you, I'm not gonna make this You know I want to, but I'm in too deep
聞いて、愛してるのはわかってるけど、もうこれ以上は無理 愛してるのはわかってるけど、私は本気で生きてるんだ あなたが必要だけど、もう無理 したい気持ちはあるけど、深みにはまりすぎてる
So listen, listen to me Ooh, you must believe me I can feel your eyes go through me But I don't know why
だから聞いて、私の言うことを聞いて お願いだから信じて あなたの視線が私を突き刺すように感じる でも、理由はわからない
Ooh, I know you're going, but I can't believe It's the way that you're leaving It's like we never knew each other at all It may be my fault I gave you too many reasons, being alone When I didn't want to I thought you'd always be there I almost believed you
ああ、あなたが行くのはわかってるけど、信じられない あなたの別れ方がつらい まるで、私たちは出会ったことがなかったかのよう 私のせいなのかもしれない 私はあなたにたくさんの理由を与えてしまったんだ、一人ぼっちになる理由を 本当はそうしたくなかったのに あなたはいつもそこにいると思っていた あなたをほとんど信じていた
All this time I still remember everything you said, oh-ho There's so much you promised How could I ever forget
こんなにも長い間 あなたの言葉はすべて覚えている、ああ あなたはたくさんのことを約束した どうして忘れられるものなの?
Listen, you know I love you, but I just can't take this You know I love you, but I'm playing for keeps Although I need you, I'm not gonna make this You know I want to, but I'm in too deep
聞いて、愛してるのはわかってるけど、もうこれ以上は無理 愛してるのはわかってるけど、私は本気で生きてるんだ あなたが必要だけど、もう無理 したい気持ちはあるけど、深みにはまりすぎてる
So listen, listen to me I can feel your eyes go through me
だから聞いて、私の言うことを聞いて あなたの視線が私を突き刺すように感じる
It seems I've spent too long Only thinking about myself, oh Now I want to spend my life Just caring about somebody else
ずっと自分だけのことを考えてきたみたい 今は、誰かのことを大切にしたい 人生を捧げたい
Now listen, you know I love you, but I just can't take this You know I love you, but I'm playing for keeps Although I need you, I'm not gonna make this You know I want to, but I'm in too deep You know I love you, but I just can't take this You know I love you, but I'm playing for keeps Although I need you, I'm not gonna make this You know I want to, but I'm in too deep
聞いて、愛してるのはわかってるけど、もうこれ以上は無理 愛してるのはわかってるけど、私は本気で生きてるんだ あなたが必要だけど、もう無理 したい気持ちはあるけど、深みにはまりすぎてる 愛してるのはわかってるけど、もうこれ以上は無理 愛してるのはわかってるけど、私は本気で生きてるんだ あなたが必要だけど、もう無理 したい気持ちはあるけど、深みにはまりすぎてる
(You know I love you, but I just…) You know I love you, but I just can't take this (But I just can't take this) You know I love you, but I'm playing for keeps (You know I love you) Although I need you, I'm not gonna make this (You know I love you) You know I want to, but I'm in too deep (You know I love you, girl) You know I love you, but I just can't take this (I can't take this) You know I love you, but I'm playing for keeps Although I need you, I'm not gonna make this…
(愛してるのはわかってるけど、ただ…) 愛してるのはわかってるけど、もうこれ以上は無理 (もう無理) 愛してるのはわかってるけど、私は本気で生きてるんだ (愛してるのはわかってる) あなたが必要だけど、もう無理 (愛してるのはわかってる) したい気持ちはあるけど、深みにはまりすぎてる (愛してるのはわかってる、女の子) 愛してるのはわかってるけど、もうこれ以上は無理 (無理) 愛してるのはわかってるけど、私は本気で生きてるんだ あなたが必要だけど、もう無理…
他の歌詞も検索してみよう
Genesis の曲
#ポップ
#ロック
-
この曲は、夜空を見上げながら、苦しみや後悔を歌ったものです。歌詞は、悲痛な感情、無情な言葉、そして心の傷について語っており、心を痛めるようなメロディーで歌われています。
-
この曲は、恋に落ちたことを自覚しながらも、その気持ちを抑えようとする歌手の葛藤を描いています。恋の歌に心を奪われ、歌い続ける自分を止めようとする様子が、切々と歌われています。
-
デヴィッド・ボウイの楽曲「Helden(英雄)」の日本語訳。ベルリンの壁崩壊前の冷戦期に、壁のすぐそばで恋人たちが抱き合う姿を歌った、希望と抵抗のアンセム。
-
この曲は、姉妹の関係を描いた、痛烈で激しいロックソングです。歌詞は、憎しみ、裏切り、復讐といった感情が渦巻いており、聴く人を圧倒するような力強さを感じます。