Harold the Barrel

イギリスのレストランオーナーであるハロルド・バレルが、早朝に失踪。彼の足指が、レストランで出されたお茶と一緒に発見され、事件は大きな話題に。ハロルドは、町のホールの窓枠に立てこもり、飛び降りようとする。騒ぎを聞きつけたハロルドの母親が現場に到着し、説得を試みるが、ハロルドは頑固。イギリスの警察も介入し、ハロルドを説得しようとするが、ハロルドは聞く耳を持たない。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

A well known Bognor restaurant owner Disappeared early this morning Last seen in a mouse brown overcoat Suitably camouflaged, they saw him catch a train (Choo-choo-choo-choo-choo-choo)

ボグナーで有名なレストランのオーナー 今朝早く姿を消した 最後に目撃されたのは、茶色のオーバーコートを着て うまくカモフラージュされて、電車に乗っているところを見られた (チュッ、チュッ、チュッ、チュッ、チュッ、チュッ)

Father of three, it’s disgusting Such a horrible thing to do Harold the Barrel cut off his toes And he served them all for tea He can't go far, he can't go far Hasn't got a leg to stand on He can't go far

3人の子供の父親、これはひどい こんなひどいことをするなんて ハロルド・バレルは自分の足指を切り落とし それをすべてお茶にしたんだ 彼は遠くには行けない、遠くには行けない 立つ足がないんだ 彼は遠くには行けない

I'm standing in a doorway On the main square, tension is mounting There's a restless crowd of angry people

私は入り口に立っている メイン広場では、緊張が高まっている 怒った人々の落ち着きのない群衆がいる

More than we've ever seen Had to tighten up security (Run, run, run, run)

これまで見たことのないほどの数だ 警備を強化しなければならなかった (走れ、走れ、走れ、走れ)

Over to the scene at the town hall The Lord Mayor's ready to speak

タウンホールの様子を伝えよう 市長が演説する準備ができている

Man of suspicion, you can't last long The British public is on our side

容疑者よ、長くはもたないぞ イギリス国民は私たちの味方だ

You can't last long, you can't last long Said you couldn't trust him His brother was just the same You can't last long

長くはもたない、長くはもたない 彼は信用できないと言っていた 彼の兄もまったく同じだった 長くはもたない

If I was many miles from here I'd be sailing in an open boat on the sea Instead I'm on this window ledge With the whole world below Up at the window, look at the window

もし僕がここから何マイルも離れていたら 海でオープンボートに乗って航海しているだろう でも今はこの窓枠にいて 世界中が下にある 窓の上を見て、窓を見て

We can help you

僕らが助けるよ

We can help you

僕らが助けるよ

We're all your friends If you come on down and talk to us son

僕らはみんな友達だ 降りてきて僕らと話してくれよ、息子

You must be joking Take a running jump

冗談でしょう 走って飛び降りろ

The crowd was getting stronger And our Harold getting weaker (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha) Forwards, backwards, swaying side to side (Swaying in the doorway) Fearing the very worst They called his mother to the site (Run, run, run, run) Up on the ledge beside him His mother made a last request

群衆は強くなって ハロルドは弱くなっていく (ハ、ハ、ハ、ハ、ハ、ハ、ハ) 前へ、後ろへ、左右に揺れる (入り口で揺れている) 最悪の事態を恐れて 彼の母親を現場に呼び出した (走れ、走れ、走れ、走れ) 彼の隣りの縁に 彼の母親は最後の頼みを言った

Come off the ledge, if your father were alive He'd be very, very, very upset You just can't jump, you just can't jump Your shirt's all dirty And there's a man here from the BBC You just can't jump

縁から降りなさい、もしあなたの父親が生きていれば 彼はとても、とても、とても悲しむでしょう あなたは飛び降りられない、飛び降りられない あなたのシャツは汚れている そしてここにBBCの男がいます あなたは飛び降りられない

We can help you

僕らが助けるよ

We can help you

僕らが助けるよ

We're all your friends If you come on down and talk to us Harry

僕らはみんな友達だ 降りてきて僕らと話してくれよ、ハリー

You must be joking Take a running jump

冗談でしょう 走って飛び降りろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Genesis の曲

#ロック

#イングランド

#イギリス