I slept last night in a good hotel I went shoppin' today for jewels The wind rushed around in the dirty town And the children let out from their school I was standin' on a noisy corner Waitin' for the walkin' green Across the street, he stood And he played real good On his clarinet for free
私は昨夜、素敵なホテルで眠りました 今日は宝石を買いに街へ出ました 埃っぽい街では風が吹き荒れていました そして、子供たちが学校から帰ってきました 私は騒々しい角に立っていました 歩行者信号が緑になるのを待っていました 通りの向かい側には彼が立っていました そして彼は本当に上手な演奏をしていました 彼のクラリネットを無料で
Now me, I play for fortunes And those velvet curtain calls I've got a black Limousine and two gentlemen Who escort me through these halls And I'll play if you've got the money Or if you're a friend to me But the one-man band by thе quick lunch stand He's been playin' real good for free
さて、私は富のために演奏します そして、ベルベットのカーテンコールのために 私は黒いリムジンと2人の紳士を持っています 彼らは私をこれらのホールに案内します そして、お金があれば演奏します あるいは、あなたが私の友人なら しかし、簡易昼食店の片隅の一人だけのバンドは 彼は本当に上手な演奏を無料でしていました
Nobody stopped to hеar him Though he played so sweet and high They knew he had never been on the TV So they passed his music by I meant to go over and ask for a song Maybe put on a harmony I heard his refrain as the signal changed He was playin' real good for free
誰も彼に耳を傾けようとはしませんでした たとえ彼がとても甘くそして高く演奏しても 彼らは彼がテレビに出たことがないことを知っていました それで彼らは彼の音楽を通り過ぎていきました 私は彼に近づいて歌を頼もうと思っていました たぶんハーモニーを加えるために 私は信号が変わる時に彼の繰り返しを聞きました 彼は本当に上手な演奏を無料でしていました