I Been On (Remix)

この曲は、ヒューストンの音楽シーンのレジェンドたちが集結し、それぞれが自身のキャリアとヒューストンへの誇りを歌ったものです。リル・ケイク、スリム・サグ、ウィリー・D、スカーフェイス、Z-Ro、そしてブン・Bは、彼らの成功とヒューストンの文化への貢献を力強く表現しており、その中でビヨンセは、自身の存在感とヒューストンに対する揺るぎない愛を歌い上げています。各アーティストが持ち味を生かした歌詞と、ヒューストンの文化を色濃く反映した内容が印象的な楽曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, H-Town all stars in the building, that's right Lil Keke the don, yes Check it out

Yeah、H-タウンのオールスターが集まったんだ、その通り リル・ケイク、ドンだ、そうさ チェックしてくれ

Seven-thirteen homey, I been on Yeah we been here and y'all sho been gone Screwed up captain, still repping the south And can't none of y'all cut me off, I'm alive Make 'em southside, cause that's Texas pride Pimp C got me swangin' it wide, so be quiet Bey still repping it right for H-Town Don Keke's draped up, chopped and screwed down

7-13 ホーミー、ずっとやってきてるんだ 俺たちはここずっといるんだ、お前らはずっと消えてた スクリューアップ・キャプテン、今もサウスを代表してる 誰も俺を切ることはできない、生きてるんだ 南側にしようぜ、だってテキサスプライドなんだ ピンプCのおかげで俺は大きく振れてる、だから静かにしろ Beyは今もH-タウンを代表してる ドン・ケイクは身を固めて、チョップド・アンド・スクリュードだ

I've been on, I've been on Since back when I had braids on my dome Underground king, sitting on my throne Me and Bey done did number one songs Riding candy and chrome, this Texas Could buy a Bentley cash with this necklace This H-Town, we drive reckless We make 'em bow down, they gon' respect us

ずっとやってきてるんだ、ずっと 俺が頭髪を編んでた頃からの話だ アンダーグラウンドのキング、王座に座ってる 俺とBeyはナンバーワンの曲を出し続けてきた キャンディーとクロムに乗って、このテキサス このネックレスでベンツを現金で買える このH-タウン、俺たちは無謀に運転する みんなを屈服させ、彼らは俺らを敬うだろう

I been on, I been on, I been on Tell me who gon take me off Take me off, take me off, take me off I been on, I been on, I been on Tell me who gon take me off Take me off, take me off, take me off

ずっとやってきてるんだ、ずっと、ずっと 誰が俺を止めることができるんだ 止めることができるか、止めることができるか、止めることができるか ずっとやってきてるんだ、ずっと、ずっと 誰が俺を止めることができるんだ 止めることができるか、止めることができるか、止めることができるか

I am Houston, rep it hard Cup with R, candy cars Geto Boys, Willie D You're plexing with Bey, you're plexing with me These dudes in the streets, be acting mob But go to the pen, and be playing with them boys They are not me, they're carbon copies If God got me, who gon' stop me

俺はヒューストンだ、力強く代表してる カップとR、キャンディー・カー ゲト・ボーイズ、ウィリー・D Beyと絡んでる、俺とも絡んでる この街のヤツらはマフィアみたいに振る舞ってる でも刑務所に入ると、ガキみたいに遊び出すんだ 彼らは俺じゃない、ただの模倣品だ 神が俺についてる、誰が俺を止められるんだ

I been on, now who you goons gon' get to knock me off? I've been boss, been on slabs, been on paint Been on fours homey, I've been on drank, I've been had bank Twenty-five years and ain't fell off yet, cause my flow that wet You don't want no plex, they talk that sh- The Queen Bey said you better bow down, bow down

ずっとやってきてるんだ、お前らガキども、誰が俺を倒せるんだ? ずっとボスだ、スラブに乗って、ペイントに乗ってきた ずっとフォーに乗って、ずっと酒飲んで、ずっと金を持ってた 25年経ってもまだ落ちない、だって俺のフロウは濡れてるんだ お前はプレックスは欲しくないだろう、彼らはくだらないことを言うんだ クイーンBeyが言った、お前は頭を下げろ、頭を下げろ

I been on, I been on, I been on Tell me who gon take me off Take me off, take me off, take me off I been on, I been on, I been on Tell me who gon take me off Take me off, take me off, take me off

ずっとやってきてるんだ、ずっと、ずっと 誰が俺を止めることができるんだ 止めることができるか、止めることができるか、止めることができるか ずっとやってきてるんだ、ずっと、ずっと 誰が俺を止めることができるんだ 止めることができるか、止めることができるか、止めることができるか

On, I could never be off Hit the boulevard so hard, it'd never be soft Elbows so long, looking like they reach out Set of diamonds and gold in damn near each mouth They call it Styrofoam City; Houston, Texas to be exact Swangas on anything, it ain't gotta be a Lac If I say I got sixteen, it ain't gotta be a rap All them d-boys in them traps, they gotta feel that

ずっと、ずっと離れることはできない ブルバードをめちゃくちゃに叩く、ずっと柔らかいままじゃいられない 肘が長すぎて、届きそうなほどだ ほぼすべての口に、ダイヤモンドと金のセットがあるんだ みんなスタイロフォームシティって呼ぶんだ、正確にはヒューストン、テキサスだ スワンガはなんでも乗せる、ラクじゃないといけないわけじゃない もし俺が16個持ってるって言うなら、ラップである必要はない トラップにいるあのD-ボーイズは、それを実感しなきゃいけない

We the big ballers and big bodies in fresh foreigners Fresh up off the road from hustling and rap touring While you sleeping and snoring, we creeping and pouring BaddieBey and the Bun, baby, you can't ignore 'em Represent for Port Arthur, get it right off the water How you want it hard or soft, put in your order Never the hesitators, shaking off all the haters Ridin' for Pimp, Screw and all the Lone Star Staters, hol' up

俺たちはビッグ・ボーラーでビッグ・ボディ、新鮮な外国車で ハッスルとラップのツアーから帰って、新鮮なんだ お前らが寝ていびきをかいてる間、俺たちは忍び寄って、注ぎ込んでる BaddieBeyとブン、ベイビー、無視できないだろ ポートアーサーを代表して、水からすぐに手に入れたんだ どうしたいんだ?ハードに?ソフトに?注文しろ 迷うことなどない、すべてのヘイターを振り切るんだ ピンプとスクリューとすべてのロンースターステーターのために乗ってる、ホールドアップ

I been on, I been on, I been on Tell me who gon take me off Take me off, take me off, take me off I been on, I been on, I been on Tell me who gon take me off Take me off, take me off, take me off

ずっとやってきてるんだ、ずっと、ずっと 誰が俺を止めることができるんだ 止めることができるか、止めることができるか、止めることができるか ずっとやってきてるんだ、ずっと、ずっと 誰が俺を止めることができるんだ 止めることができるか、止めることができるか、止めることができるか

I remember my baby hair with my dookie braids Frenchy’s, Boudin in the parking lot Shout out to Willie D I was in that Willie D video when I was about fourteen, looking crazy Shout out Pimp C You know we used to sneak and listen to that UGK Didn’t do your girl but your sister was alright, damn In ya homeboy’s Caddy last night man, haha Hold up, Texas trill H-Town going down, man

俺は、ドゥーキーブレイドをつけた自分の赤ちゃん時代を思い出す フレンチイズ、駐車場のボウデン ウィリーDに叫び 14歳の頃、ウィリーDのビデオに出てて、めちゃくちゃだった ピンプCに叫び 俺たちはこっそりとUGKを聞いてた 君の彼女をやったわけじゃないけど、妹はよかったな、くそっ 昨日の夜、ホームボーイのキャディで、ハハ ホールドアップ、テキサス・トリル H-タウンは沈没する、マン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Beyoncé の曲

#ラップ

#R&B

#リミックス