Search & Rescue

この曲は、ドラケが恋愛における孤独と、理想のパートナーへの切実な願いを歌っています。彼は、有名でなくとも、自分を理解し、一緒に成功を築けるパートナーを求め、一緒に旅行したり、悩みを共有できる関係を望んでいます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(I-I'm) SADPONY Ayy (I-I'm), yeah BNYX

(私-私は) SADPONY アッイ (私-私は)、 yeah BNYX

I need someone to be patient with me Someone to get money with, not take it from me, look They don't even need to be as famous as me I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I) But deep down I think about you all day, mami I know I'm a pitbull, but dale, mami I just wanna take you on a holiday, mami Say what's on your mind, I'm a call away, mami

私は私を辛抱強く受け止めてくれる人が必要なんだ 私と一緒に稼ぐ人で、私からお金を奪わない人、見て 有名人である必要もないんだ 私が行くような場所では出会えないと思うけど (私-私-私) でも心の奥底では、君のことを一日中考えてるんだ、マミ ピットブルだってわかってるけど、ダメよ、マミ 君を休暇に連れて行きたいんだ、マミ 心にあることを言って、いつでも電話するよ、マミ

Come and rescue me (Woah) Take me out the club (What?), take me out the trap (I-I-I) Take me off the market, take me off the map I'm tryna hit the group chat and tell 'еm it's a— Come and rescue mе Take me out the club, take me out the trap Take me off the market, take me off the map I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap

来て、私を救って (うわ) クラブから連れ出して (何?)、トラップから連れ出して (私-私-私) 市場から消して、地図から消して グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは— 来て、私を救って クラブから連れ出して、トラップから連れ出して 市場から消して、地図から消して グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは終わりって

I didn't come this far, just to come this far and not be happy Okay, that's fair Remember that You didn't come this far, just to come this far Yep, I saw it on the internet

ここまで来たのに、ここまで来て幸せになれないなんて わかった、それは公平よ 覚えておいてね ここまで来たのに、ここまで来ただけじゃダメよ ええ、インターネットで見たわ

I don't really know how to confess my love Really seem like God wanna test my love for you (I-I-I) Don't know how to express my love That's why I American Expre-e-e-e-e-ss my love for you I need you, yeah, I really do, tell me what to do (Okay) Tell me what to do (Okay), tell me what to do All I know is hit the mall and see what damage I could do (Okay) I give you the world, but there's other planets too, and

どうやって君への愛を告白すればいいか本当にわからない 本当に神様は僕たちの愛を試そうとしているみたいなんだ (私-私-私) 君への愛をどうやって表現すればいいか だから、アメリカンエクスプレスで君への愛を表すんだ 君が必要なんだ、ああ、本当に、何をすればいいか教えて (わかった) 何をすればいいか教えて (わかった)、何をすればいいか教えて わかってるのはモールに行って、自分がどれだけの被害を与えられるか見てみることだけだ (わかった) 君に世界をあげるけど、他にも惑星があるんだ、そして

I need someone to be patient with me Someone to get money with, not take it from me, look They don't even need to be as famous as me I don't think I'll meet 'em at the places I be (I-I-I) But deep down I think about you all day, mami I know I'm a pitbull, but dale, mami I just wanna take you on a holiday, mami Say what's on your mind, I'm a call away, mami

私は私を辛抱強く受け止めてくれる人が必要なんだ 私と一緒に稼ぐ人で、私からお金を奪わない人、見て 有名人である必要もないんだ 私が行くような場所では出会えないと思うけど (私-私-私) でも心の奥底では、君のことを一日中考えてるんだ、マミ ピットブルだってわかってるけど、ダメよ、マミ 君を休暇に連れて行きたいんだ、マミ 心にあることを言って、いつでも電話するよ、マミ

Come and rescue me (Woah) Take me out the club (What?), take me out the trap (I-I-I) Take me off the market, take me off the map I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a— Come and rescue me Take me out the club, take me out the trap Take me off the market, take me off the map I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap

来て、私を救って (うわ) クラブから連れ出して (何?)、トラップから連れ出して (私-私-私) 市場から消して、地図から消して グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは— 来て、私を救って クラブから連れ出して、トラップから連れ出して 市場から消して、地図から消して グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは終わり

(Come and rescue me, woah) (Take me out the club, what?, take me out the trap) (Take me off the market, take me off the map) (I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a—) Man, I'm tryna hit the— (Ayy, what)

(来て、私を救って、うわ) (クラブから連れ出して、何?、トラップから連れ出して) (市場から消して、地図から消して) (グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは—) 男よ、グループチャットに連絡して— (アッイ、何)

Don't hit me up and "WYD" me baby, nah Send a boy a P-I-C or "See me, baby", damn Okay, now we talkin', yeah, okay, now we talkin', yeah Okay, now we talkin', yeah, when we talk, you gotta listen I don't wanna go missin' I wanna be consistent, not a opposition side Put you in a— I won't put you in that fucked up position, I

私を連絡して、"何してるの?"って聞かないで、ベイビー、ダメよ 男に写真送るか、"会いたいよ、ベイビー"って言って、ちくしょう わかった、もう話すよ、 yeah、わかった、もう話すよ、 yeah わかった、もう話すよ、 yeah、話す時はちゃんと聞かないと 消えたくないんだ 一貫性を持たなきゃ、反対派じゃないんだ 君を— そんな最悪な状況に置かないよ、僕

I need someone to be patient with me Someone to get money with, not take it from me, look They don't even need to be as famous as me I don't think I'll meet 'em at the places I be But deep down I think about you all day, mami I know I'm a pitbull, but dale, mami I just wanna take you on a holiday, mami Say what's on your mind, I'm a call away, mami

私は私を辛抱強く受け止めてくれる人が必要なんだ 私と一緒に稼ぐ人で、私からお金を奪わない人、見て 有名人である必要もないんだ 私が行くような場所では出会えないと思うけど でも心の奥底では、君のことを一日中考えてるんだ、マミ ピットブルだってわかってるけど、ダメよ、マミ 君を休暇に連れて行きたいんだ、マミ 心にあることを言って、いつでも電話するよ、マミ

Come and rescue me (Woah) Take me out the club (What?), take me out the trap (I-I-I) Take me off the market, take me off the map I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a— Come and rescue me Take me out the club, take me out the trap Take me off the market, take me off the map I'm tryna hit the group chat and tell 'em it's a wrap

来て、私を救って (うわ) クラブから連れ出して (何?)、トラップから連れ出して (私-私-私) 市場から消して、地図から消して グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは— 来て、私を救って クラブから連れ出して、トラップから連れ出して 市場から消して、地図から消して グループチャットに連絡して、みんなに伝えるのは終わり

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ポップ

#R&B

#ラップ

#カナダ