There goes the siren that warns of the air raid Then comes the sound of the guns sending flak Out for the scramble, we've got to get airborne Got to get up for the coming attack Jump in the cockpit and start up the engines Remove all the wheel blocks, there's no time to waste Gathering speed as we head down the runway Got to get airborne before it's too late
空襲警報のサイレンが鳴り響く それから、高射砲の音が聞こえる 急いで出撃だ、空中に飛び立たなければ 迫り来る攻撃に備えなければならない コクピットに乗り込み、エンジンをかける 車輪止めを外す、時間がない 滑走路を全速力で走り出す 遅すぎる前に空中に飛び立たなければならない
Running, scrambling, flying Rolling, turning, diving, going in again Running, scrambling, flying Rolling, turning, diving
走り、急上昇し、飛行する 転回し、旋回し、急降下し、再び突入する 走り、急上昇し、飛行する 転回し、旋回し、急降下する
Run, live to fly Fly to live, do or die Won't you run, live to fly Fly to live, aces high
走れ、生き延びて飛べ 飛んで生きろ、やるか死ぬかだ 走らないのか、生き延びて飛べ 飛んで生きろ、エース・ハイ
Move in to fire at the mainstream of bombers Let off a sharp burst and then turn away Roll over, spin round to come in behind them Move to their blindsides and firing again Bandits at 8 o'clock move in behind us Ten ME-109s out of the sun Ascending and turning our Spitfires to face them Heading straight for them, I press down my guns
爆撃機の編隊に攻撃を仕掛ける 短く発砲してから旋回する 転回し、回転して彼らの後ろに回り込む 側面に回り込み、再び発砲する 8時の位置に敵機が接近する 太陽から10機のMe-109が 上昇して旋回し、スピットファイアを向ける 彼らに向かってまっすぐ進み、私は銃口を押し下げる
Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving, doing it again Rolling, turning, diving Rolling, turning, diving
転回し、旋回し、急降下する 転回し、旋回し、急降下し、再び行う 転回し、旋回し、急降下する 転回し、旋回し、急降下する
Run, live to fly Fly to live, do or die Won't you run, live to fly Fly to live, aces high!
走れ、生き延びて飛べ 飛んで生きろ、やるか死ぬかだ 走らないのか、生き延びて飛べ 飛んで生きろ、エース・ハイ!
他の歌詞も検索してみよう
Iron Maiden の曲
#ロック
-
メタリカの「Phantom Lord」の歌詞の日本語訳。轟音のメタルサウンドが迫り来る中、ファントムロードの支配にひれ伏せ。
-
この曲は、夜の鼓動を感じ、自由を求める切実な願いを歌っています。心を縛る社会や孤独からの解放を切望し、愛されること、ありのままの自分を認めてほしいという強い思いが伝わってきます。
-
この曲は、相手への強い執着と、その執着が相手を苦しめているという葛藤を描いています。相手への愛情は深く、まるで狼が夜な夜な吠えるように、相手から離れることはできないと歌われています。
-
この曲は、blink-182によって歌われた、誰かに別れを告げる歌詞です。繰り返されるフレーズは、相手への不満と別れを告げたい気持ちを表しています。