[Wheels of Confusion]
[混乱の車輪]
Long ago I wandered through my mind In the land of fairy tales and stories Lost in happiness I knew no fears Innocence and love was all I knew It was an illusion
昔、私は心の中をさまよっていた おとぎ話と物語の国で 幸福に包まれ、恐れを知らず 純粋さと愛だけが私のすべてだった それは幻想だった
Soon the days were passing into years Happiness just didn't come so easy Life was more than fairy tales and daydreams Innocence was just another word It was an illusion
やがて日は年月に変わっていった 幸福は容易に手に入らなくなった 人生はおとぎ話や白昼夢以上のもので 純粋さはただの言葉になっていた それは幻想だった
[Instrumental]
[インストゥルメンタル]
Lost in the wheels of confusion Running through valleys of tears Eyes full of angry delusion Hiding in everyday fears
混乱の車輪に巻き込まれて 涙の谷を走り抜ける 怒りの妄想に満ちた目 日常の恐怖に隠れる
So I found that life is just a game But you know there's never been a winner Try your hardest, you'll still be a loser The world will still be turning when you're gone Yeah, when you're gone
だから、人生はただのゲームだと気づいた でも、勝者はいない どんなに努力しても、結局は負ける 君がいなくなっても、世界は回り続ける そう、君がいなくなっても
[The Straightener]
[矯正器]
[Instrumental]
[インストゥルメンタル]