If I had a pair of wings I’d pick you up and fly you far away from here And you’d put your worries upon my shoulders, my dear Now, I know I can’t save you from the troubles of the world And this sounds like such a silly thing But if I could, I'd fly you away On a big old pair of wings
もしも翼があれば 君を連れて遠くへ飛んで行くだろう そして君は私の肩に心配事をのせるだろう、愛しい人 私は世界の悩みから君を救えないことは分かっている これはすごく馬鹿げているように聞こえるけど もしもできたら、君を連れて飛んで行くよ 大きな翼で
And if I had a pair of wings I’d pick you up and fly you far away from here And we’d fly so high up in the sky Where the stars are so clear And then, I could save you From the troubles of the world And all you’d have to pack is your heart to bring And there we are, you and me Flying on a big old pair of wings
もしも翼があれば 君を連れて遠くへ飛んで行くだろう そして私たちは空高く飛び立つ 星が輝いて見えるところまで そうすれば、私は君を救える 世界の悩みから 君が持っていくべきものは、心を詰めた鞄だけ そしてそこにいるのは、君と私 大きな翼に乗って飛んでいる
We keep getting older, the world keeps getting colder Tell me, when did we lose our way? It’s so hard not to lose your mind in such crazy days But if I had one wish, I know what I’d wish for There’s only one thing that will do I’d fly away on this pair of wings with you
私たちは年を重ねるにつれて、世界は冷たくなっていく いつ私たちは道を踏み外したんだろう? こんな狂った日々の中で、正気を保つのは難しい もしも願いが叶うなら、何を願うか分かっているよ 唯一の方法がある この翼に乗って、君と一緒に飛び去るんだ
If I had a pair of wings I’d scoop you up, we’d fly away and disappear Then you could put your worries upon my shoulders, my dear Now, I know I can’t save you from the troubles of the world I know this sounds like such a silly thing But if I could, I’d fly you away On a big old pair of wings
もしも翼があれば 君をすくい上げて、遠くへ飛び去って姿を消すだろう そして君は私の肩に心配事をのせるだろう、愛しい人 私は世界の悩みから君を救えないことは分かっている これはすごく馬鹿げているように聞こえるけど もしもできたら、君を連れて飛んで行くよ 大きな翼で
And if I had a pair of wings I’d pick you up and fly you far away from here And I could stay right by your side and keep you so near And then, I could save you from the troubles of the world And all you’d have to pack is your heart to bring And there we are, you and me Flying on a big ol' pair of wings
もしも翼があれば 君を連れて遠くへ飛んで行くだろう そして私は君のそばにいて、君を近くに感じることができる そうすれば、私は君を世界の悩みから救える 君が持っていくべきものは、心を詰めた鞄だけ そしてそこにいるのは、君と私 大きな翼に乗って飛んでいる
We keep getting older, the world keeps getting colder Tell me, when did we lose our way? It’s so hard not to lose your mind in such crazy days And if I had one wish, I know what I’d wish for There’s only one thing that will do I’d fly away on this pair of wings with you
私たちは年を重ねるにつれて、世界は冷たくなっていく いつ私たちは道を踏み外したんだろう? こんな狂った日々の中で、正気を保つのは難しい もしも願いが叶うなら、何を願うか分かっているよ 唯一の方法がある この翼に乗って、君と一緒に飛び去るんだ
And if I had one wish, I know what I’d wish for There’s only one thing that will do I’d fly away on this pair of wings with you I said, if I had one wish, I know what I’d wish for There’s only one thing that will do I’d fly away on this pair of wings with you
もしも願いが叶うなら、何を願うか分かっているよ 唯一の方法がある この翼に乗って、君と一緒に飛び去るんだ 言っただろう、もしも願いが叶うなら、何を願うか分かっているよ 唯一の方法がある この翼に乗って、君と一緒に飛び去るんだ