Everybody Loves Me, Baby

この曲は、世界中の人々に愛されているにもかかわらず、特定の相手にだけ愛されないことを嘆く人物の心情を描いています。人物は、富、権力、そして神の恵みを誇示しながら、その相手に自分の魅力が理解されないことに困惑しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One! Two! Three! Four!

ワン!ツー!スリー!フォー!

Fortune has me well in hand Armies wait at my command My gold lies in a foreign land Buried deep beneath the sand

運命は僕の手中にあり 軍隊は僕の命令に従う 僕の金は外国の地にある 砂の下深く埋もれている

The angels guide my every tread My enemies are sick or dead But all the victories I've led Haven't brought you to my bed

天使たちが僕の歩む道を導く 敵たちは病気にかかっているか、死んでいる だが、僕が導いてきた勝利のすべては 君を僕のベッドに連れてこなかった

You see, everybody loves me, baby What's the matter with you? Wontcha tell me what did I do to offend you?

わかるだろう、みんな僕を愛してるんだ、ベイビー 君はどうしたんだ? 僕に怒らせるようなことをしたとでも言うのか?

Now the purest race I've bred for thee To live in my democracy And the highest human pedigree Awaits your first-born boy, baby

さあ、僕のために最も純粋な血統を育てた 僕の民主主義の中で生きるように そして、最高の人間系統が 君の長男である息子を待っているんだ、ベイビー

And my face on every coin engraved The anarchists are all enslaved My own flag is forever waved By the grateful people I have saved

そして、僕の顔は刻まれたすべての硬貨に 無政府主義者たちは皆、奴隷になっている 僕の旗は永遠に振られている 僕によって救われた感謝する人々によって

You see, everybody loves me, baby What's the matter with you? Wontcha tell me what did I do to offend you?

わかるだろう、みんな僕を愛してるんだ、ベイビー 君はどうしたんだ? 僕に怒らせるようなことをしたとでも言うのか?

Now, no land is beyond my claim When the land is seized in the people's name By evil men who rob and maim If war is hell, I'm not to blame

さあ、僕の支配下にない土地はない 土地は、人民の名の下に奪われるとき 略奪し、傷つける悪人たちによって もし戦争が地獄なら、僕は責められない

Why, you can't blame me, I'm Heaven's child I'm the second son of Mary mild And I'm twice removed from Oscar Wilde But he didn't mind, why, he just smiled

なぜなら、僕を責めることはできない、僕は天国の子供だ 僕はマリアの優しい息子 そして、オスカー・ワイルドとは二段階も離れている でも、彼は気にしなかった、彼はただ微笑んだだけ

Yes, and the ocean parts when I walk through And the clouds dissolve, and the sky turns blue I'm held in very great value By everyone I meet but you

そう、そして、僕が歩くとき、海は割れる 雲は消え、空は青くなる 僕は非常に高く評価されている 僕に出会ったすべての人から、君以外には

'Cause I've used my talents as I could I've done some bad, I've done some good I did a whole lot better than they thought I would So, c'mon, and treat me like you should

なぜなら、僕は自分の才能を最大限に活かしてきた 悪いこともしたし、良いこともした 彼らは僕が思っていたよりもずっとよくやった だから、さあ、僕を正しく扱ってくれ

Because everybody loves me, baby What's the matter with you? Tell me, what did I do to offend you? Woo! Yeah! Everybody loves me, baby What's the matter with you? Tell me, what did I do to offend you? Yeah! Everybody loves me, baby What's the matter with you? Tell me what did I do to offend you?

なぜなら、みんな僕を愛してるんだ、ベイビー 君はどうしたんだ? 教えてくれ、僕に怒らせるようなことをしたとでも言うのか? ウー!イェー! みんな僕を愛してるんだ、ベイビー 君はどうしたんだ? 教えてくれ、僕に怒らせるようなことをしたとでも言うのか? イェー! みんな僕を愛してるんだ、ベイビー 君はどうしたんだ? 教えてくれ、僕に怒らせるようなことをしたとでも言うのか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Don McLean の曲

#R&B

#アメリカ

#シンガーソングライター