Ah Dressin' up, dressin' up, for you, for you Dressin' up, dressin' up for you, for you Ah
アー あなたのために、あなたのために、着飾る あなたのために、あなたのために、着飾る アー
Saucer of milk (Saucer of milk), table for two You wanna pet my kitty? You're such a dirty doggie It’s your lucky night (Your lucky night), 'cause I'm in the mood Oh, I'm feeling spicy, I'm feeling real naughty
ミルクの受け皿 (ミルクの受け皿)、二人用のテーブル 私の猫をなでたいの? あなたは本当に汚い犬ね あなたはラッキーよ (ラッキーよ)、だって私は気分がいいの わあ、スパイシーな気分で、本当にいたずらっ子な気分よ
Pick a part, you dream it up A dark vixen, a Lolita Oh boy, tell me your fantasy Tonight's the night, I'm dressin' up for you
好きな部分を選んで、夢見て ダークなビクセン、ロリータ わあ、あなたの幻想を教えて 今夜はあなたのために着飾る夜よ
I can tell you're obsessed (Tell you're obsessed) By your shortness of breath Ooh, my Cookie Monster wants a taste test Be a good boy and I'll show you the rest Ooh, my little voyeur wants to play explorer
あなたの息切れから分かるわ (分かるわ) あなたは夢中よ わあ、私のクッキーモンスターは味見がしたいのよ いい子にしていれば、残りをあなたに見せてあげるわ わあ、私の小さな盗み見者は探検したいのよ
Pick a part, you dream it up Librarian, dominatrix Oh, boy, tell me your fantasy Tonight's the night (Tonight's the night)
好きな部分を選んで、夢見て 司書、ドミニトリックス わあ、あなたの幻想を教えて 今夜は (今夜は)
Tonight I'm gonna come alive Make you forget about your nine-to-five Are you ready for your blood to rise? Tonight's the night I'm dressin' up for you (Dressin' up)
今夜は生き生きとしてくるわ あなたの9時5時の仕事のことを忘れさせるわ あなたは血が沸騰する準備ができてる? 今夜はあなたのために着飾る夜よ (着飾る)
You're getting hot, so let's call the nurse Ooh, I feel a fever, let's take your temperature Better behave or a police officer Will have to hold you down, give you what you deserve
あなたは熱くなってる、だから看護師を呼ぼう わあ、熱が出てるわ、体温を測りましょう よく振る舞いなさい、さもなければ警官が あなたを抑えつけて、あなたにふさわしいものを与えるわ
Pick a part, you dream it up Use your imagination Oh, boy, I'll be your fantasy Tonight's the night (Tonight's the night)
好きな部分を選んで、夢見て 想像力を使いなさい わあ、私はあなたの幻想になるわ 今夜は (今夜は)
Tonight I'm gonna come alive Make you forget about your nine-to-five Are you ready for your blood to rise? Tonight's the night, I'm dressin' up for you Tonight, I'm gonna come alive Make you forget about your nine-to-five Are you ready for your blood to rise? Tonight's the night, I'm dressin' up for you
今夜は生き生きとしてくるわ あなたの9時5時の仕事のことを忘れさせるわ あなたは血が沸騰する準備ができてる? 今夜はあなたのために着飾る夜よ 今夜は、生き生きとしてくるわ あなたの9時5時の仕事のことを忘れさせるわ あなたは血が沸騰する準備ができてる? 今夜はあなたのために着飾る夜よ
Tied tight, tip, teasing Push, pull, pressure, pleasing Beads of sweat drip down your neck Breathing deep, gaining speed, 'bout to peak Trembling, trembling, trembling
しっかりと縛って、先端を、からかうように 押して、引いて、圧力をかけて、喜ばせる 汗のしずくがあなたの首を伝う 深く息を吸い込み、速度を増して、ピークに達しようとする 震えて、震えて、震えて
Tonight I'm gonna come alive Make you forget about your nine-to-five Are you ready for your blood to rise? Tonight's the night, I'm dressin' up for you Tonight, I'm gonna come alive Make you forget about your nine-to-five Are you ready for your blood to rise? Tonight's the night, I'm dressin' up for you (Oh)
今夜は生き生きとしてくるわ あなたの9時5時の仕事のことを忘れさせるわ あなたは血が沸騰する準備ができてる? 今夜はあなたのために着飾る夜よ 今夜は、生き生きとしてくるわ あなたの9時5時の仕事のことを忘れさせるわ あなたは血が沸騰する準備ができてる? 今夜はあなたのために着飾る夜よ (ああ)
(Dressin' up) I'm dressin' up for you (Oh, yeah) I'm dressin' up, I'm dressin' up, I'm dressin' up, I'm dressin' up I'm dressin' up for you (Oh) I'm dressin' up, I'm dressin' up for you
(着飾る) あなたのために着飾るわ (ああ、ええ) 着飾る、着飾る、着飾る、着飾る あなたのために着飾るわ (ああ) 着飾る、あなたのために着飾るわ
他の歌詞も検索してみよう
Katy Perry の曲
-
この曲は、失恋から立ち直れずにいた主人公が、新たな出会いを通して再び愛を見つける喜びを描いています。凍り付いた心を解き放ち、希望を取り戻した主人公は、愛が再び自分のもとに戻ってきたと歌います。
-
この曲は、ソーシャルメディアの流行にどっぷり浸かってしまった友人への、切ない思いと警告を歌っています。友人への愛情と心配を込めて、虚栄心や偽りの世界に溺れることの危険性を説いています。
-
ケイティ・ペリーからのメッセージ。KatyCatsへの感謝、アルバム制作の背景、収録曲への想い、リスナーへの励ましの言葉が語られています。
-
高校時代を舞台に、過ぎ去った恋を振り返る切ない歌。お互いの将来を語り合った青春時代、特別な絆で結ばれていた恋人との別れを歌い、今はもう戻れない過去を惜しむ気持ちが表現されています。