Fools on parade cavort and carry on for waiting eyes That you would rather be beside than in front of But she's never been the kind to be hollowed by the stares
行列をなす愚か者たちが、待ち焦がれる視線のために、騒ぎ立て、ふざけている。 あなたは、彼らより彼女のそばにいることを望むだろう。 しかし、彼女は視線に空っぽにされるようなタイプではない
She swam out of tonight's phantasm Grabbed my hand and made it very clear There's absolutely nothing for us here It's a magnolia celebration to be attended on a Wednesday night It's better that than get a reputation as a miserable little tyke At least that's the conclusion she came to in this overture
彼女は、今夜の幻想から泳ぎ出て 私の手を握り、はっきりと言った 私たちには、ここに何もない 水曜の夜に開かれるマグノリアの祝祭 それは、みじめな小さな子供という評判を得るよりましだ 少なくとも、彼女はそう結論づけた、この序曲で
And the secret door swings behind us She's saying nothing, she's just giggling along
そして、秘密の扉は、私たちの後ろで開く 彼女は何も言わず、ただ笑い声を上げている
Her arms were folded most indignant Not looking like she was soon to leave I had to squint in order to believe Then like a butler pushing on a bookshelf And unveiling the unexpected I, who was earlier reluctant Was suddenly embarrassed and corrected How could such a creature survive in such a habitat?
彼女の腕は、最も不機嫌そうに組まれていた すぐに去るようには見えなかった 私は、信じることができず、目を細めて見なければならなかった まるで執事が本棚を押すように そして、予期せぬものを明らかにする 以前は、気が進まなかった私 突然、恥ずかしさと修正を感じた こんな生き物が、こんな生息地で、どうやって生きられるんだろう?
And the secret door swings behind us She's saying nothing, she's just giggling along Even if they were to find us I wouldn't notice, I'm completely occupied
そして、秘密の扉は、私たちの後ろで開く 彼女は何も言わず、ただ笑い声を上げている たとえ、彼らが私たちを見つけようとも 私は気づかないだろう、完全に夢中になっているから
As all the fools on parade cavort and carry on for waiting eyes Ones you would rather be beside than in front of But she's never been the kind to be hollowed by the stares Fools on parade frolic and fuck about to make her gaze Turn to a scribble on a page by a picture that holds her absence But you're daft to think she'd care
行列をなす愚か者たちが、待ち焦がれる視線のために、騒ぎ立て、ふざけている。 あなたは、彼らより彼女のそばにいることを望むだろう。 しかし、彼女は視線に空っぽにされるようなタイプではない 行列をなす愚か者たちが、彼女をちらりと見させるために、戯れ、ふざけている 彼女は、彼女不在の写真のあるページの走り書きに視線を向ける しかし、彼女が気にかけると考えるのは愚かだ
Fools on parade Fools on parade Fools on parade Conduct a sing-along
行列をなす愚か者たち 行列をなす愚か者たち 行列をなす愚か者たち みんなで歌おう