You take a deep breath and you walk through the doors It's the mornin' of your very first day You say hi to your friends you ain't seen in a while Try and stay out of everybody's way It's your freshman year and you're gonna be here For the next four years in this town Hopin' one of those senior boys will wink at you and say "You know, I haven't seen you around before"
あなたは深呼吸をして、ドアをくぐります 初めての日の朝です しばらく会っていなかった友達に挨拶します みんなに気づかれないように過ごそうとします 高校一年生で、あなたはここにいます この街で次の4年間過ごすために 高校生の男の子の誰かから、あなたに目を合わせてこう言われることを期待しています 「ねえ、君、前に見たことないな」
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen, feelin' like there's nothin' to figure out Well, count to ten, take it in This is life before you know who you're gonna be At fifteen
だって、15歳で誰かが愛してるって言うときは あなたは信じるのよ そして、15歳で、何も考える必要がない気がするときは 10まで数えて、感じて これは、自分がどんな人間になるかを知る前の、人生 15歳のとき
You sit in class next to a redhead named Abigail And soon enough, you're best friends Laughin' at the other girls who think they're so cool We'll be outta here as soon as we can And then you're on your very first date and he's got a car And you're feelin' like flyin' And your mama's waitin' up and you're thinkin' he's the one And you're dancin' 'round your room when the night ends When the night ends
あなたはアビゲイルという赤毛の女の子の隣に座ります そしてすぐに、あなたは親友になります 自分たちをすごくクールだと思っている他の女の子たちを笑います 私たちはできるだけ早くここから出ます そして、あなたは初めてのデートで、彼は車を持っています そして、あなたは飛んでいるような気分です そして、お母さんはあなたを待っていて、あなたは彼が運命の人だと思っています そして、夜が終わると、あなたは部屋で踊ります 夜が終わると
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen and your first kiss Makes your head spin around, well In your life you'll do things greater than Datin' the boy on the football team I didn't know it at fifteen
だって、15歳で誰かが愛してるって言うときは あなたは信じるのよ そして、15歳で、初めてのキスは あなたの頭をぐるぐるさせるのよ あなたの人生は、もっと大きなことをするでしょう フットボール部の男の子とデートするよりもね 15歳のときは、まだ気づかなかったわ
When all you wanted was to be wanted Wish you could go back And tell yourself what you know now
欲しいのはただ、誰かに愛されることだった 戻って、自分に言いたい 今自分が知っていることを
Back then, I swore I was gonna marry him someday But I realized some bigger dreams of mine And Abigail gave everything she had To a boy who changed his mind And we both cried
あの頃は、いつか彼と結婚するって誓ったわ でも、もっと大きな夢に気づいたの そしてアビゲイルは、すべてを彼に捧げたわ 心変わりをした彼に そして私たちは二人とも泣いたわ
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you You're gonna believe them And when you're fifteen, don't forget to look before you fall But I've found time can heal most anything And you just might find who you're supposed to be I didn't know who I was supposed to be At fifteen
だって、15歳で誰かが愛してるって言うときは あなたは信じるのよ そして、15歳で、落ちる前に見渡すのを忘れないで でも、私は時間がほとんどすべてを癒せることに気づいたわ そして、あなたは自分がなるべき人を見つけるかもしれないわ 15歳のときは、自分がなるべき人が分からなかったわ
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la-la La-la-la, la-la-la
ラララ、ラララ、ラララララ ラララ、ラララ、ラララララ ラララ、ラララ
Your very first day Take a deep breath, girl Take a deep breath as you walk through the doors
初めての日の朝 深呼吸をして、女の子 ドアをくぐる時は、深呼吸をして