Oh My God

この曲は、アデルが恋に落ちた男性との葛藤を描いています。彼は魅力的な相手ですが、彼女は同時に恐れを感じています。彼女は、彼が自分の限界を打ち破ろうとしていることに気づきながらも、彼の愛情に引き寄せられています。彼女は、自分の心に従うべきか、それとも理性に従うべきか迷っています。この曲は、愛と理性の間の葛藤を歌っており、アデルの複雑な感情が丁寧に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I ain't got too much time to spare But I'll make time for you to show how much I care Wish that I would let you break my walls But I'm still spinning out of control from the fall Boy, you give good love, I won't lie It's what keeps me comin' back even though I'm terrified

あまり時間がないけど あなたのために時間を作り出して どれだけ気にかけているか見せるわ お願いだから壁を壊させて でもまだ転落の恐怖で混乱してる あなたは素晴らしい愛を与えてくれるのよ、嘘じゃないわ それが私をあなたのもとへ引き戻すのよ、怖くても

I know that it's wrong But I want to have fun Mmm, yeah, mmm, yeah I know that it's wrong But I want to have fun Mmm, yeah, mmm, yeah

分かってるのよ、これは間違ってるって でも、私は楽しい時間を過ごしたいの うん、ええ、うん、ええ 分かってるのよ、これは間違ってるって でも、私は楽しい時間を過ごしたいの うん、ええ、うん、ええ

Oh, my God, I can't believe it Out of all the people in the world What is the likelihood of jumping Out of my life and into your arms? Maybe, baby, I'm just losing my mind 'Cause this is trouble, but it feels right Teetering on the edge of Heaven and Hell Is a battle that I cannot fight

ああ、なんてことでしょう、信じられないわ 世界中のすべての人の中で あなたに飛び込む確率なんて 私の生活から、あなたの腕の中へ たぶん、ベイビー、私はただ気が狂ってるだけでしょう だって、これは危険だけど、心地いいの 天国と地獄の境界線でふらふらする それは、私にとって闘えない戦いよ

I'm a fool, but they all think I'm blind I'd rather be a fool than leave myself behind I don't have to explain myself to you I am a grown woman and I do what I want to do

私は愚か者よ、でもみんなは私が盲目だと思ってるわ 自分自身を置き去りにするより、愚か者でいたほうがいいわ あなたに説明する必要はないのよ 私は大人になった女だし、自分がやりたいことをやるの

I know that it's wrong But I want to have fun Mmm, yeah, mmm, yeah I know that it's wrong But I want to have fun Mmm, yeah, mmm, yeah

分かってるのよ、これは間違ってるって でも、私は楽しい時間を過ごしたいの うん、ええ、うん、ええ 分かってるのよ、これは間違ってるって でも、私は楽しい時間を過ごしたいの うん、ええ、うん、ええ

Oh, my God, I can't believe it Out of all the people in the world What is the likelihood of jumping Out of my life and into your arms? Maybe, baby, I'm just losing my mind 'Cause this is trouble, but it feels right Teetering on the edge of Heaven and Hell Is a battle that I cannot fight

ああ、なんてことでしょう、信じられないわ 世界中のすべての人の中で あなたに飛び込む確率なんて 私の生活から、あなたの腕の中へ たぶん、ベイビー、私はただ気が狂ってるだけでしょう だって、これは危険だけど、心地いいの 天国と地獄の境界線でふらふらする それは、私にとって闘えない戦いよ

"Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, Lord) "Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (Don't let me let myself down) "Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, my God) "Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)

"神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (ああ、神様) "神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (私自身を落としてしまわないで) "神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (ああ、なんてことでしょう) "神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)

Oh, my God, I can't believe it Out of all the people in the world What is the likelihood of jumping Out of my life and into your arms? Maybe, baby, I'm just losing my mind 'Cause this is trouble, but it feels right Teetering on the edge of Heaven and Hell When it's a battle that I cannot fight

ああ、なんてことでしょう、信じられないわ 世界中のすべての人の中で あなたに飛び込む確率なんて 私の生活から、あなたの腕の中へ たぶん、ベイビー、私はただ気が狂ってるだけでしょう だって、これは危険だけど、心地いいの 天国と地獄の境界線でふらふらする それは、私にとって闘えない戦いなの

"Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun) "Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (Mmm, yeah, mmm, yeah) "Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun) "Lord, don't let me," I said, "Lord, don't let me" I said, "Lord, don't let me, let me down" (Mmm, yeah, mmm, yeah)

"神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (分かってるのよ、これは間違ってるって、でも、私は楽しい時間を過ごしたいの) "神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (うん、ええ、うん、ええ) "神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (分かってるのよ、これは間違ってるって、でも、私は楽しい時間を過ごしたいの) "神様、私を、"と私は言ったわ、"神様、私を" と私は言ったわ、"神様、私を、私を落としてしまわないで" (うん、ええ、うん、ええ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#イギリス