Hiding My Heart

この曲は、Adeleが偶然出会った相手に恋心を抱きながらも、過去の恋愛の傷から、心の奥底にしまい込み、別れを予感している様子を描いています。まるで、朝日に向かう希望とともに、過ぎ去っていく恋の儚さを歌っているかのように感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is how the story went I met someone by accident Who blew me away Blew me away

これが物語の始まり 偶然出会った誰かが 私を夢中にさせた 夢中にさせた

I wish I could lay down beside you when the day is done And wake up to your face against the morning sun But like everything I've ever known, you'll disappear one day So I'll spend my whole life hiding my heart away

日が暮れたら、あなたの隣に横たわりたい そして、朝の太陽にあなたの顔を見たい でも、今まで知っていたすべてのように、あなたはいつか消えてしまう だから、私は一生、自分の心を隠して過ごすことになる

Dropped you off at the train station Put a kiss on top of your head Watched you wave Watched you wave

駅まであなたを送った あなたの頭にキスをした あなたを見送った あなたを見送った

I wish I could lay down beside you when the day is done And wake up to your face against the morning sun But like everything I've ever known, you'll disappear one day So I'll spend my whole life hiding my heart away

日が暮れたら、あなたの隣に横たわりたい そして、朝の太陽にあなたの顔を見たい でも、今まで知っていたすべてのように、あなたはいつか消えてしまう だから、私は一生、自分の心を隠して過ごすことになる

Woke up feeling heavyhearted I'm going back to where I started The morning rain The morning rain

目が覚めて、心が重く感じる 私は出発点に戻る 朝の雨 朝の雨

I wish I could lay down beside you when the day is done And wake up to your face against the morning sun But like everything I've ever known, you'll disappear one day So I'll spend my whole life hiding my heart away I can spend my whole life hiding my heart away

日が暮れたら、あなたの隣に横たわりたい そして、朝の太陽にあなたの顔を見たい でも、今まで知っていたすべてのように、あなたはいつか消えてしまう だから、私は一生、自分の心を隠して過ごすことになる 私は一生、自分の心を隠して過ごすことができる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#イギリス

#アコースティック