Come on, Harry, we wanna say goodnight to you
ハリー、おやすみを言いたいんだ
Holdin' me back Gravity's holdin' me back I want you to hold out the palm of your hand Why don't we leave it at that? Nothin' to say When everything gets in the way Seems you cannot be replaced And I'm the one who will stay, oh-oh-oh
私を引き止めている 重力が私を引き止めている 手のひらを見せてほしい そこで終わりにしようよ 何も言うことがない すべてが邪魔をしてくるんだ あなたは代わりがいないように思える そして私はそこにいる人、ああああ
In this world, it's just us You know it's not the same as it was In this world, it's just us You know it's not the same as it was As it was, as it was You know it's not the same
この世界には私たちだけ それが昔と同じではないことはわかっているだろう この世界には私たちだけ それが昔と同じではないことはわかっているだろう 昔のように、昔のように それが昔と同じではないことはわかっている
Answer the phone "Harry, you're no good alone Why are you sitting at home on the floor? What kind of pills are you on?" Ringin' the bell And nobody's coming to help Your daddy lives by himself He just wants to know that you're well, oh-oh-oh
電話に出ろ "ハリー、君は一人じゃダメだ なぜ床に座っているんだ? 一体どんな薬を飲んでいるんだ?" ベルを鳴らす 誰も助けに来てくれない 君の父親は一人で暮らしている 彼はただ君が元気であることを知りたいだけ、ああああ
In this world, it's just us You know it's not the same as it was In this world, it's just us You know it's not the same as it was As it was, as it was You know it's not the same
この世界には私たちだけ それが昔と同じではないことはわかっているだろう この世界には私たちだけ それが昔と同じではないことはわかっているだろう 昔のように、昔のように それが昔と同じではないことはわかっている
Go home, get ahead, light-speed internet I don't wanna talk about the way that it was Leave America, two kids follow her I don't wanna talk about who's doin' it first
家に帰り、先に進め、高速インターネット あの頃の話をしたくない アメリカを去り、2人の子供が彼女を追いかける 誰が最初にやるかについて話したくない
(Hey) As it was You know it's not the same as it was As it was, as it was
(ヘイ) 昔のように それが昔と同じではないことはわかっているだろう 昔のように、昔のように