Like weeds on a rockface waiting for the scythe Ricochet - ricochet The world is on a corner waiting for jobs Ricochet - ricochet Turn the holy pictures so they face the wall "And who can bear to be forgotten" "And who can bear to be forgotten"
まるで岩場に生える雑草のように、刈り取られるのを待っている リケシェ - リケシェ 世界は隅っこで、仕事を求めて待っている リケシェ - リケシェ 聖なる絵をひっくり返して、壁に向ける 「そして、誰が忘れられることを耐え忍ぶことができるのか」 「そして、誰が忘れられることを耐え忍ぶことができるのか」
March of flowers, march of dimes These are the prisons, these are the crimes "Men wait for news while thousands are still asleep Dreaming of tramlines, factories, pieces of machinery Mine shafts things like that." March of flowers, march of dimes These are the prisons, these are the crimes Sound of thunder, sound of gold Sound of the devil breaking parole Ricochet - it's not the end of the world
花の行進、ダイムの行進 これが監獄であり、これが罪である 「男たちはニュースを待ちながら、何千人もの人々がまだ眠っている 路面電車の線路、工場、機械部品を夢見て 鉱山、そういったものだ」 花の行進、ダイムの行進 これが監獄であり、これが罪である 雷の音、金の音 悪魔が仮釈放される音 リケシェ - それは世界の終わりではない
Sound of thunder, sound of gold Sound of the devil breaking parole Ricochet - ricochet These are the prisons these are the crimes Teaching life in a violent new way Ricochet - ricochet Turn the holy pictures so they face the wall "And who can bear to be forgotten" "And who can bear to be forgotten"
雷の音、金の音 悪魔が仮釈放される音 リケシェ - リケシェ これが監獄であり、これが罪である 暴力的な新しい方法で人生を教えている リケシェ - リケシェ 聖なる絵をひっくり返して、壁に向ける 「そして、誰が忘れられることを耐え忍ぶことができるのか」 「そして、誰が忘れられることを耐え忍ぶことができるのか」
March of flowers, march of dimes These are the prisons, these are the crimes "Early, before the sun They struggle off to the gates In their secret fearful places they see their lives Unraveling before them" March of flowers - march of dimes These are the prisons, these are the crimes Sound of thunder, sound of gold Sound of the devil breaking parole Ricochet - it's not the end of the world
花の行進、ダイムの行進 これが監獄であり、これが罪である 「太陽が昇る前に 彼らは門に向かって必死に進む 彼らは自分たちの秘密の、恐れるべき場所の中で、自分たちの生活を見て 自分たちの目の前でほどけていく」 花の行進 - ダイムの行進 これが監獄であり、これが罪である 雷の音、金の音 悪魔が仮釈放される音 リケシェ - それは世界の終わりではない
"That's when they get home, damp eyed and weary They smile and crush their children to their heaving chests Making unfulfillable promises For who can bear to be forgotten"
「それが彼らが家に帰るときだ、目を潤ませ、疲れ果てて 彼らは微笑んで、子供たちを彼らの息切れする胸に抱きしめ 果たせない約束をする なぜなら、誰が忘れられることを耐え忍ぶことができるのか」