Green Grow the Rushes

この曲は、労働者の搾取と自由の制限について歌っています。歌詞は、安価な労働力を求める人々、自由を得るために代償を払わなければならない状況、そして自由を制限する圧力について語っています。また、自然の美しさや労働者の帰郷への願いも表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The wheelbarrow's fallen Look at my hands They've found some surplus cheaper hands Rubbing palms and pick and choose Who will they choose? Here is the news

手押し車は壊れた 私の手をみて もっと安い手をいくつか見つけた 手のひらこすり合わせて選び出す 誰が選ばれるだろう? これがニュース

Look at that building Look at this man Haloed and whitewashed Gone to find a cheaper hand He'll offer a pound Offer a pound

あの建物を見て この男を見て 神々しく白塗られて 安い手を見つけるために去った 彼は1ポンドを提示するだろう 1ポンドを提示するだろう

Green grow the rushes go Green grow the rushes go Green grow the rushes go The compass points the workers home

緑が生い茂る 緑が生い茂る 緑が生い茂る コンパスは労働者を家に導く

Pay for your freedom Or find another gate Guilt by associate The rushes wilted a long time ago Guilty as you go

自由のために支払う それとも別の門を見つける 連帯責任 長い間枯れていた 罪悪感を持って行く

Stay off that highway Word is, it's not so safe The grasses that hide the greenback The amber waves of gain again The amber waves of grain

その高速道路から離れて 噂によると、安全ではない 緑色の紙幣を隠す草 再び利益の黄金の波 黄金の波

Green grow the rushes go Green grow the rushes go Green grow the rushes go The compass points the workers home

緑が生い茂る 緑が生い茂る 緑が生い茂る コンパスは労働者を家に導く

La-la-la la la lye (Green grow the rushes go) La-la-la la la lye (Green grow the rushes go) La-la-la la la lye (Green grow the rushes go)

ラララ ララ ララ (緑が生い茂る) ラララ ララ ララ (緑が生い茂る) ラララ ララ ララ (緑が生い茂る)

La-la-la la la lye (Green grow the rushes go) La-la-la la la lye (Green grow the rushes go) La-la-la la la lye (Green grow the rushes go)

ラララ ララ ララ (緑が生い茂る) ラララ ララ ララ (緑が生い茂る) ラララ ララ ララ (緑が生い茂る)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R.E.M. の曲

#ロック

#アメリカ