Doh (Woo) Doh-doh-doh (James), doh-doh-doh, doh-doh Doh-doh-doh, doh-doh (Aw, ow)
ドー (ウー) ドー・ドー・ドー (ジェームズ), ドー・ドー・ドー, ドー・ドー ドー・ドー・ドー, ドー・ドー (オー, オー)
I'm an A Town playa turned Uptown Pimp This shit is whipped, Eddie Murphy red leather The pants on Hammer, I'm too legit Oh, my hair so gorgeous, make 'em girls so sick Gone wait in line, bitches, even Beyonce want this shit
俺はAタウンのプレイヤーで、今ではアップタウンのポン引きになった この服は最高だ、エディー・マーフィーの赤い革 パンツはハマーみたい、俺は超絶合法 オー、俺の髪はすごくゴージャス、女の子たちを病気にする 並んで待つんだ、ビッチたち、ビヨンセでさえこのクソが欲しい
I'm too hot (hot damn) I like myself on Instagram I'm too hot (hot damn) I'm Jeromey Rome with a Gina and Pam I'm too hot (hot damn) Covered in gold, you know who I am I'm too hot (hot damn) Thank Def Jam for that money
俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) インスタグラムに自分自身を載せてる 俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) 俺はジーナとパムといるジェロミー・ロームだ 俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) 金で覆われてる、誰が俺か分かるだろう 俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) あの金のためにデフ・ジャムに感謝する
Got a brand new cape, Hallelujah (Woo) Got a brand new cane, Hallelujah (Woo) Got a brand new chain, Hallelujah (Woo) You betta know T James gon' give it to you You know Uptown Funk gon' give it to you You better know T Jame' gon' give it to you Cuz it's Saturday night and we in the spot Don't believe me, just watch, James Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Hey, hey, hey, oh!
真新しいマントを手に入れた、ハレルヤ (ウー) 真新しい杖を手に入れた、ハレルヤ (ウー) 真新しいチェーンを手に入れた、ハレルヤ (ウー) Tジェームズが君にそれを与えるのは、知ってるだろう アップタウン・ファンクが君にそれを与えるのは、知ってるだろう Tジェームズが君にそれを与えるのは、知ってるだろう だって土曜の夜だし、俺たちは最高の場所に来てるんだ 信じないなら、見てろ、ジェームズ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー!
Stop Wait a minute Fill my cup put some liquor in it Take a sip, sign the check Julio! Get the stretch! Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi If we show up, we gon’ show out Smoother than a fresh jar of Skippy
ストップ ちょっと待って 俺のカップに酒を入れてくれ 一口飲んで、チェックにサインしよう フリオ!ストレッチを持ってこい! ハーレム、ハリウッド、ジャクソン、ミシシッピまでドライブしよう もし俺たちが現れたら、最高の形で現れる 新鮮なスキッピーの瓶よりも滑らかだ
I’m too hot (hot damn) Call the police and the fireman I’m too hot (hot damn) Make a dragon wanna retire man I’m too hot (hot damn) Bitch, say my name you know who I am! I’m too hot (hot damn) And my band 'bout that money Break it down
俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) 警察と消防士を呼んでくれ 俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) ドラゴンが退職したくなるくらい熱すぎるんだ 俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) ビッチ、俺の名前を呼んでくれ、誰が俺か分かるだろう! 俺は熱すぎる (熱すぎるんだ) そして俺のバンドは金について熱心なんだ 分解してみよう
Girls hit your hallelujah (Woo!) Girls hit your hallelujah (Woo!) Girls hit your hallelujah (Woo!) Cause Uptown Funk gon’ give it to you Cause Uptown Funk gon’ give it to you Cause Uptown Funk gon’ give it to you Saturday night and we in the spot Don’t believe me, just watch (come on) Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Hey, hey, hey, oh!
女の子たち、ハレルヤを叫んでくれ (ウー!) 女の子たち、ハレルヤを叫んでくれ (ウー!) 女の子たち、ハレルヤを叫んでくれ (ウー!) だってアップタウン・ファンクが君にそれを与えるんだ だってアップタウン・ファンクが君にそれを与えるんだ だってアップタウン・ファンクが君にそれを与えるんだ 土曜の夜だし、俺たちは最高の場所に来てるんだ 信じないなら、見てろ (さあ) 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー!
Before we leave Lemme tell y’all a lil’ something Uptown Funk you up, Uptown Funk you up Uptown Funk you up, Uptown Funk you up I said Uptown Funk you up, Uptown Funk you up Uptown Funk you up, Uptown Funk you up Come on, dance Jump on it If you sexy then flaunt it If you freaky then own it Don’t brag about it, come show me Come on, dance Jump on it If you sexy then flaunt it Well it’s Saturday night and we in the spot
出発する前に 君たちに少し伝えさせてくれ アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ 言っただろ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ さあ、踊れ 飛び乗れ もしセクシーなら、見せつけろ もしフリーキーなら、それを所有しろ 自慢するな、見せてくれ さあ、踊れ 飛び乗れ もしセクシーなら、見せつけろ だって土曜の夜だし、俺たちは最高の場所に来てるんだ
Don’t believe me, just watch (come on) Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Don’t believe me, just watch Hey, hey, hey, oh!
信じないなら、見てろ (さあ) 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ 信じないなら、見てろ ヘイ、ヘイ、ヘイ、オー!
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!) Uptown Funk you up, Uptown Funk you up Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!) Uptown Funk you up, Uptown Funk you up Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!) Uptown Funk you up, Uptown Funk you up Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!) Uptown Funk you up
アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ (ワァー?って言うんだ) アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ (ワァー?って言うんだ) アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ (ワァー?って言うんだ) アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ、アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ (ワァー?って言うんだ) アップタウン・ファンクは君を盛り上げるんだ