Problemas

この曲は、恋人との幸せな時間を歌ったラテンポップソングです。二人の愛情は深く、困難があっても乗り越えていけるというメッセージが込められています。歌詞には、恋人との楽しい日々、セクシーな描写、そしてラテンミュージックらしい情熱的な表現が満載です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out to the end Now that it's raining more than ever (Ah) Know that we'll still have each other (Paris Boy) You can stand under my umbrella (Vitals on the track) You can stand under my umbrella

太陽が輝けば、僕たちは一緒に輝き 永遠に一緒にいるって君に言ったよね いつも君の友達でいるって 誓ったんだ、最後まで一緒にいるって 今は雨が降っているけど、これまで以上にね それでも僕たちは互いに支え合っていることを知ってる 僕の傘の下に立てばいいんだよ 僕の傘の下に立てばいいんだよ

Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no

彼女は僕に問題を与えない、彼女、彼女、ええ、ええ、ええ 僕は彼女に問題を与えない、彼女、彼女、いいえ、いいえ、いいえ 彼女は僕に問題を与えない、彼女、彼女、ええ、ええ、ええ 僕は彼女に問題を与えない、彼女、彼女、いいえ、いいえ、いいえ

Desde que te conocí, sabía que sí Todas las mañanas para estar así Fornicando, es mi Lambo

君に出会ってから、僕は知っていた 毎朝こうやって過ごしたいって 情熱的に、僕のランボルギーニのように

E-Ella tocándose mientras yo fumo Ella no fuma, pero saca humo Si estoy con ella me siento seguro Me parto la cara solo por su culo Solo hazme saber algún motivo Si das mucho más de lo que yo te pido Hazme saber por qué me has elegido Y tumbemos la cama de tanto gemido Porque cuanto estamos de frente Ya no estamos tan distantes Uno te envidia por lo que no tiene Y cuando estás conmigo todo se detiene Se pone, le fuma, un baño de espuma Champaña con cava, hierba desayuna Tú quieres conmigo y lo sé Un brindis por lo que se fue

彼女は僕を見ながら触っている、その間僕はタバコを吸う 彼女はタバコを吸わないけど、煙を吐き出す 彼女といると安全だと感じる 彼女の尻のために命を懸ける 何か理由があれば教えてくれ 僕が求める以上のものをくれるなら なぜ僕を選んだのか教えてくれ そして、うめき声でベッドを壊すまで だって正面から向かい合えば もう遠くはないんだ 人は自分の持っていないものを妬む そして、君が僕といる時はすべてが止まる 彼女は興奮して、タバコを吸い、泡風呂に入る シャンパンとカヴァを飲み、朝食には草 君は僕といたい、そう思っている 消えていったものへの乾杯

Desde que te conocí, sabía que sí Todas las mañanas para estar así Fornicando, es mi Lambo

君に出会ってから、僕は知っていた 毎朝こうやって過ごしたいって 情熱的に、僕のランボルギーニのように

Ella no me da problema', -ema', -ema', eh, eh, eh A mí no me da problema', -ema', -ema' Ella no me da problema', -ema', -ema', eh, eh, eh A mí no me da problema', -ema', -ema', no, no, no

彼女は僕に問題を与えない、-ema'、-ema'、ええ、ええ、ええ 僕は彼女に問題を与えない、-ema'、-ema' 彼女は僕に問題を与えない、-ema'、-ema'、ええ、ええ、ええ 僕は彼女に問題を与えない、-ema'、-ema'、いいえ、いいえ、いいえ

Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no Ella no me da problema', ella, ella, eh, eh, eh A mí no me da problema', ella, ella, no, no, no (No, no, no)

彼女は僕に問題を与えない、彼女、彼女、ええ、ええ、ええ 僕は彼女に問題を与えない、彼女、彼女、いいえ、いいえ、いいえ 彼女は僕に問題を与えない、彼女、彼女、ええ、ええ、ええ 僕は彼女に問題を与えない、彼女、彼女、いいえ、いいえ、いいえ(いいえ、いいえ、いいえ)

Under my umbrella Under my umbrella Under my umbrella Eh, under my—, under my—

僕の傘の下で 僕の傘の下で 僕の傘の下で ええ、僕の傘の下で、僕の傘の下で

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ラップ