Yeah (Ooh) Yeah (Oh) They let us in the rap game (Yeah, yeah, yeah, yeah) I swear they let me in this motherfucking rap game (Mmm, yeah, yeah)
Yeah (Ooh) Yeah (Oh) 彼らは俺をラップゲームに迎え入れたんだ (Yeah, yeah, yeah, yeah) 誓って、彼らは俺をこのクソみたいなラップゲームに迎え入れたんだ (Mmm, yeah, yeah)
Got a chick, I call her Lola, she feel like the ocean Like to drink and smoke some doja and I feel like smoking Plus she good at charming cobras, I feel like I'm chosen But she ain't the only one, no Got a chick, I call her Katia, she be acting bougie Then she came through and topped me off, now she just a groupie Got the aura of the Mafia, her friends wish they knew me But they ain't the only ones, no, no
彼女がいるんだ、ローラって呼んでる。彼女はまるで海みたい 酒を飲んでドージャを吸いたくなる。俺は吸いたい気分 それに彼女はコブラを魅了するのがうまい。選ばれた気分だ でも彼女は一人じゃない、いや 彼女がいるんだ、カティアって呼んでる。彼女はいつも高級ぶってる それから彼女は現れて俺を一杯に満たしてくれた。今ではただの追っかけになった マフィアのオーラを持っている。彼女の友達は俺を知りたいと思っている でも彼らは一人じゃない、いや、いや
What they want, what they want, what they want Dollar signs, yeah, I know it's what they want What they want, what they want, what they want Y'all ain't fooling me at all, ooh, ooh, ooh, ooh
彼らは何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ? ドルマーク、ああ、それが彼らの望んでいるものだと分かっている 彼らは何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ? みんな俺を騙せないよ、ooh, ooh, ooh, ooh
I been at this shit for nine years, now they start to call I'm a DIY pioneer, they trying to get involved Yippee ki-yay, ah yeah, 'bout to set it off I'm probably the only one, yeah Come correct when you approach me, I can size you up Taking all the shots like Kobe, almost 81 Guess I got to play the goalie and go and save me some I'm probably the only one, yeah
この世界に9年もいるんだ、ようやくみんなが俺に呼びかけてきた 俺はDIYの先駆者だ。みんな巻き込もうとしている イッピーキエイ、ああ、やばい、もう始まるよ たぶん俺だけが、 yeah 俺に近づき方を知ってて、俺はみんなを見抜くことができる コービーみたいに全ショットを決める。81点に近い ゴールキーパーをやって、自分を守らないといけない たぶん俺だけが、 yeah
What they want, what they want, what they want Dollar signs, yeah, I know it's what they want What they want, what they want, what they want Y'all ain't fooling me at all, ooh, ooh, ooh, ooh
彼らは何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ? ドルマーク、ああ、それが彼らの望んでいるものだと分かっている 彼らは何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ? みんな俺を騙せないよ、ooh, ooh, ooh, ooh
Who wants my money? I'll tell you who I don't fuck with Who's pulling strings? I'm just pointing out all the puppets What I'm demanding is fucking up all the budgets I'm smart as fuck, they be talking like I'm the dumbest But I know what they want from me, dollars, lot of stock in me It ain't nothing personal, it's business and I'm a commodity But honestly, Pop Pop would be turning in his grave The day I let someone else become the boss of me When there's a boss in me, I'll be damned
誰が俺の金が欲しいんだ?誰が俺を避けるか教えてやる 誰が糸を引いているんだ?ただ操り人形を指摘しているだけ 俺が要求してるのは、予算をめちゃくちゃにすること 俺はめちゃくちゃ頭いいんだ、みんな俺をバカみたいに扱ってる でも俺は何がほしいか分かっている。金、俺の株をたくさん 個人的な話じゃない、ビジネスだ、俺は商品なんだ でも正直に言うと、ポップポップは棺の中でひっくり返るだろう 誰かに俺のボスになるのを許した日には 俺の中にボスがいるんだ、そうなるのは絶対嫌だ
What they want, what they want, what they want Dollar signs, yeah, I know it's what they want What they want, what they want, what they want Y'all ain't fooling me at all
彼らは何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ? ドルマーク、ああ、それが彼らの望んでいるものだと分かっている 彼らは何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ?何を望んでいるんだ? みんな俺を騙せないよ
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh