Uh, wet, wet Uh, skeet-skeeted on the Met dress Uh, word to Ricardo Tisci She like, "Oh my God," I’m like, "Nice to meet me" Damn, girl, you got that Versace Left the curtains open for the paparazzi A little TMI for you, TMZ Hope I get my D-I-C on your E-Y-E Uh, the K silent, I'm a Brooklyn nigga I let it tz-tz-tz-tz on you lookin' niggas Uh, it's to the death, in case you wondering I don’t need a hundred bitches 'cause my bitch keep it one hunnit One hunnit
あ、濡れてる、濡れてる あ、メットのドレスを着て、スケートボードに乗った あ、リカルド・ティッシに一言 彼女は「なんてこと!」って言うんだけど、僕は「僕と会えてよかった」って やばいよ、君、あのヴェルサーチ着てるんだ パパラッチのためにカーテンを開けっ放し 君に、TMZにちょっとTMIすぎじゃないか? 君のE-Y-EにD-I-Cが乗ればいいのに あ、Kはサイレントだよ、僕はブルックリンの黒人 君を見てるニガーどもに、tz-tz-tz-tzって鳴らしてやる あ、もし君が疑問に思ってるなら、これは死闘だ 100人のブスはいらない、だって俺の女は常に100%なんだ 100%
Driver, roll up the partition, please Driver, roll up the partition, please I don't need you seeing 'Yonce on her knees Took 45 minutes to get all dressed up We ain't even gonna make it to this club Now my mascara running, red lipstick smudged Oh he so horny, yeah he want to fuck He popped all my buttons, and he ripped my blouse He Monica Lewinsky-ed all on my gown
運転手、仕切りを上げてください 運転手、仕切りを上げてください ビヨンセが膝まづいてる姿を見られるのは嫌だ 全部着替えるのに45分かかった このクラブにたどり着くのは無理だろうな もうマスカラが流れちゃった、赤い口紅もよれてる 彼はものすごく興奮してる、やろうって 彼は僕のボタンを全部外して、ブラウスを引き裂いた 彼はモニカ・ルインスキーみたいに僕のガウンを全部脱いだ
Oh there, daddy, daddy didn’t bring the towel Oh, baby, baby, we better slow it down Took 45 minutes to get all dressed up We ain't even gonna make it to this club
ああ、そこに、ダーリン、ダーリンはタオルを持ってきてないね ああ、ベイビー、ベイビー、少し落ち着こう 全部着替えるのに45分かかった このクラブにたどり着くのは無理だろうな
Take all of me, I just wanna be the girl you like The kind of girl you like Take all of me, I just wanna be the girl you like The kinda girl you like is right here with me
全部を受け入れて、僕は君が好きになるような女の子になりたいんだ 君が好きになるような女の子 全部を受け入れて、僕は君が好きになるような女の子になりたいんだ 君が好きになるような女の子はここにいるよ
Driver, roll up the partition fast Driver, roll up the partition fast Over there, I swear I saw them cameras flash Hand prints and footprints on my glass Hand prints and good grips all on my ass Private show with the music blasting He like to call me Peaches when we get this nasty Red wine drip, we’ll talk that trash Chauffeur eavesdropping trying not to crash
運転手、仕切りを急いで上げて 運転手、仕切りを急いで上げて あそこに、カメラのフラッシュを見たよ 僕のガラスに手形と足跡が残ってる 僕の尻に手形としっかりとした握り跡 音楽をガンガン鳴らしてプライベートショー 彼は僕をピーチって呼ぶのが好きなんだ、こんなふうにめちゃくちゃになると 赤ワインが滴り落ちて、僕らはゴミ話をする 運転手は盗み聞きしてて、クラッシュしないように気を付けてる
Oh there, daddy, daddy didn’t bring the towel Oh, baby, baby, we better slow it down Took 45 minutes to get all dressed up We ain't even gonna make it to this club
ああ、そこに、ダーリン、ダーリンはタオルを持ってきてないね ああ、ベイビー、ベイビー、少し落ち着こう 全部着替えるのに45分かかった このクラブにたどり着くのは無理だろうな
Take all of me, I just wanna be the girl you like The kind of girl you like Take all of me, I just wanna be the girl you like The kinda girl you like is right here with me Take all of me, I just wanna be the girl you like The kind of girl you like Take all of me, I just wanna be the girl you like The kinda girl you like is right here with me
全部を受け入れて、僕は君が好きになるような女の子になりたいんだ 君が好きになるような女の子 全部を受け入れて、僕は君が好きになるような女の子になりたいんだ 君が好きになるような女の子はここにいるよ 全部を受け入れて、僕は君が好きになるような女の子になりたいんだ 君が好きになるような女の子 全部を受け入れて、僕は君が好きになるような女の子になりたいんだ 君が好きになるような女の子はここにいるよ