Satellite 15... The Final Frontier

宇宙空間を漂流する孤独な宇宙飛行士が、地球との交信を試みながら、自身の生きた人生を振り返り、家族への想いを募らせる様子を描いた楽曲です。命の危機に瀕しながらも、後悔のない人生だったと語り、最期まで家族への愛を訴えかけます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I try to call the Earth's command desperation in my voice I'm drifting way off course now with very little choice The loneliness is hard to bear, I try to calm my fear Just hoping any second now some contact filters through

地球の指令に電話をかけてみる、声には絶望がこもっている 今、私はコースから大きく外れており、選択肢はほとんどない 孤独感は耐え難い、恐怖を落ち着かせようと努力する ただ、いつまでも、何らかの接触が伝わってくるのを祈るだけだ

Desperate calls signal back from Satellite As my life flashes right in front of me Try again, must get through Hear me now, for I've very little time

サテライトからの必死な呼びかけ 私の目の前で、人生がフラッシュバックする もう一度、繋がりを持たなければならない 今、私を聞いてくれ、時間はほとんどないんだ

Not much time, hear my call Please get through, I am here

時間はあまりない、私の呼びかけを聞いてくれ どうか繋がって、私はここにいる

I'm stranded in space, I'm lost without trace I haven't a chance of getting away Too close to the Sun, I surely will burn Like Icarus before me, or so legend goes

私は宇宙に漂流している、跡形もなく 逃れるチャンスはない 太陽に近すぎる、きっと燃えてしまうだろう イカルスのように、伝説ではそう言われている

I think of my life, reliving my past There's nothing but wait till my time comes I've had a good life, I'd do it again Maybe I'll come back sometime afresh

私は自分の人生を考え、過去を振り返る その時が来るまで、待つことしかできない 充実した人生だった、もう一度やり直したい もしかしたら、いつか新鮮な気持ちで戻ってこられるかもしれない

For I have lived my life to the full I have no regrets But I wish I could talk to my family To tell them one last goodbye

私は人生を全うしてきた 後悔はない でも、家族と話せたらいいのに 最後の別れを告げられたら

The final frontier, the final frontier The final frontier, the final frontier

ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア

If I could survive to live one more time I wouldn't be changing a thing at all Done more in my life than some do in ten I'd go back and do it all over again

もしも生き延びて、もう1度人生を歩めたら 何も変えようとは思わない 10年も生きる人よりも、私は人生で多くのことを経験してきた すべてをやり直したい

For I have lived my life to the full I have no regrets But I wish I could talk to my family To tell them one that last goodbye

私は人生を全うしてきた 後悔はない でも、家族と話せたらいいのに 最後の別れを告げられたら

The final frontier, the final frontier The final frontier, the final frontier

ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア

There isn't much time, must say my last rites Nobody is here to read them to me Must say my goodbyes, if only a line A message to tell them in case they might find

時間はあまりない、最後の儀式を言わなければならない 誰も私のために読んでくれる人はいない 別れを告げなければならない、たとえ1行だけでも もし見つかれば、彼らに伝えるメッセージ

For I have lived my life to the full I have no regrets But I wish I could talk to my family To tell them one last goodbye

私は人生を全うしてきた 後悔はない でも、家族と話せたらいいのに 最後の別れを告げられたら

The final frontier, the final frontier The final frontier, the final frontier

ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア

The final frontier, the final frontier The final frontier, the final frontier The final frontier, the final frontier The final frontier, the final frontier

ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア ファイナルフロンティア、ファイナルフロンティア

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iron Maiden の曲

#ロック

#イギリス

#メタル

#ヘビーメタル