Sunshine On my shoulders makes me happy Sunshine in my eyes Can make me cry Sunshine on the water Looks so lovely Sunshine Almost always makes me high
肩に当たる太陽の光は私を幸せにする 目に当たる太陽の光は私を泣かせられる 水に当たる太陽の光は美しく見える 太陽の光はほとんどいつも私を気分を高揚させてくれる
If I had a day That I could give you I'd give to you The day just like today If I had a song That I could sing for you I'd sing a song To make you feel this way
もし私があなたにあげられる日があれば 今日の様な日をあげたい もし私があなたに歌える歌があれば あなたにこの気持ちを感じさせる歌を歌いたい
Sunshine On my shoulders makes me happy Sunshine in my eyes Can make me cry Sunshine on the water Looks so lovely Sunshine Almost always makes me high
肩に当たる太陽の光は私を幸せにする 目に当たる太陽の光は私を泣かせられる 水に当たる太陽の光は美しく見える 太陽の光はほとんどいつも私を気分を高揚させてくれる
If I had a tale That I could tell you I'd tell a tale Sure to make you smile If I had a wish That I could wish for you I'd make a wish For sunshine for all the while
もし私があなたに話せる話があれば きっとあなたを笑顔にする話をしたい もし私があなたに願える願いがあれば ずっと太陽の光が当たるように願いたい
Sunshine On my shoulders makes me happy Sunshine in my eyes Can make me cry Sunshine on the water Looks so lovely Sunshine Almost always makes me high
肩に当たる太陽の光は私を幸せにする 目に当たる太陽の光は私を泣かせられる 水に当たる太陽の光は美しく見える 太陽の光はほとんどいつも私を気分を高揚させてくれる
Sunshine Almost all the time makes me high Sunshine Almost always....
太陽の光はほとんどいつも私を気分を高揚させてくれる 太陽の光はほとんどいつも…
他の歌詞も検索してみよう
John Denver の曲
#カントリー
#ロック
#アメリカ
#シンガーソングライター
-
この曲は、愛する人に傷つけられてもなお、その愛に執着する切ない気持ちを歌っています。傷だらけになっても、愛する人のためならどんなことでも受け入れるという強い意志が表現されています。
-
ノア・カーンが歌う"The View Between Villages"の日本語訳。故郷の村々の間をドライブしながら、過ぎ去った時間、喪失、そして複雑な感情が呼び起こされる様子を描写。
-
この曲は、冷たく無関心な相手に片思いをする女性の心情を描いています。彼女は相手に尽くしても報われず、傷つきながらも、その愛の深さを歌い上げています。
-
この曲は、互いに暴力を振るい合う2人の関係を描いています。激しい言葉遣いで、お互いの傷つけ合いながらも、その関係から抜け出せない様子が表現されています。.