One, two, three, four
いち、に、さん、し
Could it be I was the one That you held so deep in the night? On the back staircase You fell to your knees with tears in your eyes
僕が、君が夜深く抱きしめていた人だったのだろうか? 裏階段で 君は涙を浮かべてひざまずいた
All that you suffered, all the disease You couldn't hide it, hide it from me
君が苦しんだこと、すべての病 君はそれを隠せなかった、僕からは隠せなかった
All alone, scared in your room Would you swear there's nobody home? On the bed, laying awake As you prayed he'd leave you alone
部屋で一人、怯えて 誰もいないと誓えるか? ベッドの上で、目を覚ましたまま 彼が君を置いて行ってくれるように祈っていた
I'll let the darkness swallow me whole I need to find you, need you to know
闇に飲み込まれてもいい 君を見つけなきゃ、君に知ってもらわなきゃ
I'll be your friend in the daylight again There we will be, like an old enemy Like the salt and the sea
昼間のうちにまた君の友達になるよ 私たちはそこにいるだろう、まるで昔の敵同士のように 塩と海のように
And they wrote all these prescriptions They wrote me off like a heel Yeah, the doctors with their medicine Left me to rock in my filth
そして彼らはたくさんの処方箋を書いた 彼らは私をクズのように見放した ああ、薬を持った医者たちは 私を汚物の中で転げ回るままにした
From the destruction, out of the flame You need a villain, give me a name
破壊から、炎の中から 君には悪役が必要だ、私に名前を言ってくれ
I'll be your friend in the daylight again There we will be, like an old enemy I'll be your friend in the daylight again There we will be, like an old enemy Like the salt and the sea Like the salt and the sea
昼間のうちにまた君の友達になるよ 私たちはそこにいるだろう、まるで昔の敵同士のように 昼間のうちにまた君の友達になるよ 私たちはそこにいるだろう、まるで昔の敵同士のように 塩と海のように 塩と海のように