*sigh* Baby, who that is? Don't worry about who that is, it ain't you You got somebody else over there? Don't worry about it, Keith. If you was over here taking care of business, you wouldn't have to Ask me no questions like that Oh girl, please Oh girl, please, my ass! Who that is over there? Are you mocking me now? Huh, boy, ain't nobody gotta mock you Yeah, you mocking me! You get your little record deal and shit, you think you all that Uh, bye Keith Nivea! Hello?
(ため息)ねえ、あれは誰? 心配しないで、あなたじゃないわ 他に誰かいるの? 気にしないで、キース。もしあなたがここにいてちゃんとやってくれてたら、そんな質問する必要ないのよ 私にそんなことは聞かないで お願いよ、女の子 お願いよ、私のケツ! あれは誰? 私をからかっているの? ねえ、ボーイ、誰もあなたをからかう必要はないのよ そうよ、私をからかってるのよ! レコード契約とかして、自分がすごく偉くなったと思ってるのね じゃあね、キース ニベア! もしもし?
You's a lying, cheating, son of a... The way you do me, boy, I'm tired of taking your shit See, I know all about those fast hoes up in college Shawty need to stop it Hello? Yeah Baby, why you trippin' on shit you don't know about? Believin' every goddamn thing that you hear about But it's nothin' that I heard Wait a minute, just hear me out You don't even know about my doings and whereabouts See, you're wrong there, I busted you coming out some girl's house And what's that 'posed to mean? Nothin' 'til you kissed her in her mouth Boy, let's stop wasting time It's pretty clear that you's a liar I'm tired of sitting around hearing all your phony alibis
あなたは嘘つきで、浮気者で、この野郎… あなたが私にする仕打ち、もううんざりよ、あなたのゴミを拾うのは ほら、私はあの大学にいるお調子者の女の子たちのこと全部知ってるのよ その子は止めないとダメよ もしもし? うん ねえ、なんであなたは知らないことで悩んでるわけ? あなたが聞いたこと全部信じて でもそれは私が聞いたことじゃないのよ ちょっと待って、聞いて あなたは私の行動や居場所なんて知らないでしょう? 見て、あなたは間違ってるわ、私はあなたが女の子の家から出てきたところを見ちゃったのよ それはどういう意味? 彼女にキスするまで何もないわ ボーイ、時間を無駄にしないように あなたが嘘つきなのは明らかよ あなたの作り話ばかり聞いて、座ってるのはもううんざりよ
Soap, powder, bleach, towels Fabric softener, dollars, change Pants, socks, dirty drawers Oh, I'm headed to the laundromat Ooh, let's not forget the food stains, dirt spots Headsets, chips, pop Pay phones, clean house Boy, I'm headed to the laundromat, yeah
石鹸、粉、漂白剤、タオル 柔軟剤、ドル、おつり ズボン、靴下、汚れた下着 ああ、私はランドリーへ向かうのよ ええ、食べこぼし、汚れも忘れちゃダメよ ヘッドセット、チップス、ポップ 公衆電話、掃除 ボーイ、私はランドリーへ向かうのよ、ええ
So, baby, what you saying? Baby, read between the lines Do I have to spell it out to you? I'm saying goodbye Oh girl, quit playing, I'm the only thing you got You're the only thing I got? Well then I must not have a lot Girl, you can't be serious; in fact, I think you're gaming Look, just call my manager and he will make the arrangements So you really gon' go through with this? Hell yes 'cause I'm fed up with this Girl, how you just gon' leave like this? Because you weren't true to this
それで、ねえ、何言ってるの? ねえ、行間を読んで 私が説明しなきゃわからないの? 私はさよならを言ってるのよ ああ、女の子、やめて、あなたは私しかいないのよ 私があなたしかいないの? だったら私は何も持ってないってことね ねえ、あなたは本気じゃないでしょう、実際、あなたは遊んでるのよ 見て、私のマネージャーに電話すれば、彼は手配してくれるわ 本当にそれでいくつもり? もちろんなのよ、だって私はうんざりよ ねえ、なんであなたはこんな風に去っていくの? だってあなたは私に誠実じゃなかったからよ
Soap, powder, bleach, towels Fabric softener, dollars, change Pants, socks, dirty drawers Oh, I'm goin' to the laundromat Ooh, let's not forget the food stains, dirt spots Headsets, chips, pop Pay phones, clean house Boy, I'm goin' to the laundromat
石鹸、粉、漂白剤、タオル 柔軟剤、ドル、おつり ズボン、靴下、汚れた下着 ああ、私はランドリーへ向かうのよ ええ、食べこぼし、汚れも忘れちゃダメよ ヘッドセット、チップス、ポップ 公衆電話、掃除 ボーイ、私はランドリーへ向かうのよ
Hello? Baby, can we talk about it? What is there to talk about? You done hurt me time again, brought me up and break me down Well, baby girl, I'm sorry Well, sorry's not gon' do it I'm for real this time, boy, I'm through Girl, I'm 'bout to lose it No, wait, now I suggest you don't go tryin' nothin' stupid Oh baby, I just don't know what I would do if I was to lose you Hello? Are you there? Goodbye!
もしもし? ねえ、話し合える? 話すことなんてないわ あなたはまた私を傷つけたわ、私を励まして、そして打ちのめすのよ ねえ、ガール、ごめんね ごめんじゃ済まないわ 私は今回本気よ、ボーイ、もう終わりよ ガール、私は限界よ いや、待って、私はあなたが何かばかげたことをしないように勧めるわ ああ、ねえ、もしあなたが私を失ったら、私はどうなるかわからないわ もしもし? そこにいる? さよなら!
Soap, powder, bleach, towels Fabric softener, dollars, change Pants, socks, dirty drawers I'm headed to the laundromat Ooh, let's not forget the food stains, dirt spots Headsets, chips, pop Pay phones, clean house Boy, I'm headed to the laundromat, yeah Soap, powder, bleach, towels I can't take it no more Fabric softener, dollars, change Ooh, it's time to hit the door Pants, socks, dirty drawers Pants and socks, dirty towels Oh, I've been putting up with your shit for a while now Ooh, let's not forget the food stains, dirt spots No more cryin', tired of your lyin' Headsets, chips, pop You gotta go, boy; I'm cleaning my house now Pay phones, clean house Oh, oh, oh, I'm headed to the laundromat Soap, powder, bleach, towels Fabric softener, dollars, change
石鹸、粉、漂白剤、タオル 柔軟剤、ドル、おつり ズボン、靴下、汚れた下着 私はランドリーへ向かうのよ ええ、食べこぼし、汚れも忘れちゃダメよ ヘッドセット、チップス、ポップ 公衆電話、掃除 ボーイ、私はランドリーへ向かうのよ、ええ 石鹸、粉、漂白剤、タオル もう我慢できないわ 柔軟剤、ドル、おつり ああ、出て行く時よ ズボン、靴下、汚れた下着 ズボンと靴下、汚れたタオル ああ、私はしばらくの間あなたのゴミを我慢してきたのよ ええ、食べこぼし、汚れも忘れちゃダメよ もう泣かないわ、あなたの嘘にうんざりよ ヘッドセット、チップス、ポップ あなたは行かなきゃ、ボーイ、私は今家の中を掃除するのよ 公衆電話、掃除 ああ、ああ、ああ、私はランドリーへ向かうのよ 石鹸、粉、漂白剤、タオル 柔軟剤、ドル、おつり