Venice Queen

Red Hot Chili Peppersによる「Venice Queen」は、人生の旅路と愛の力について歌った、美しく哀愁漂う曲です。歌詞は、語り手が、大切な女性への愛と別れを、人生のサイクルと重ねて描写しています。彼の心は、彼女への愛情と、彼女がいなくなることへの寂しさで揺れ動いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Part I]

[パート I]

Does it go from a-east to west, y'all Body free and a body less, y'all Come again just to start afresh and Once again to find a home In the moment of the meantime Dropping in, coming through the mesh, y'all Checking in just to get it blessed, y'all Hard to leave when it's picturesque and Find a form that's free to roam

東から西へ、それともその逆? 身体は自由で、軽やかで すべてをリセットして、また始めよう 新しい居場所を見つけ出すために その瞬間、その合間 飛び込んで、網目を通って 祝福を得るためだけに 絵のように美しい場所から離れるのは難しい 自由に動き回れる形を見つけ出す

Where you come from, where you going? Where you come from, where you going?

どこから来たの? どこへ行くの? どこから来たの? どこへ行くの?

Do it all then it all again, y'all Make it up and you make a friend, y'all Paddle on just around the bend and Find a place where you can see All the mamas and the papas Take a chance on a recommend, y'all Hard as hell just to comprehend, y'all Disbelief that I do suspend and Easy now to find a breeze

すべてをやり尽くして、また最初から 何かを作り出して、友達を作る 曲がり角を漕ぎ進めて すべてを見渡せる場所を見つける すべてのママとパパ 勧められたことを試す 理解するのは難しい 信じられないことを保留にして 今なら簡単にそよ風を見つけられる

Where you come from, where you going? Where you come from, where you going?

どこから来たの? どこへ行くの? どこから来たの? どこへ行くの?

[Part II]

[パート II]

We all want to tell her, tell her that we love her Venice gets a queen, best I've ever seen We all want to kiss her, tell her that we miss her Venice gets a queen, best I've ever—

みんな彼女に伝えたい、彼女を愛してるって ヴェニスには女王がいる、私が見た中で一番美しい みんな彼女にキスしたい、彼女が恋しいって ヴェニスには女王がいる、私が見た中で一番—

I know you said you don't believe In God, do you still disagree? Now that it's time for you to leave

あなたは信じないって言ったよね 神様を、まだ違うの? もうあなたが去る時が来たんだ

G-L-O-R-I-A is love, my friend My friend, my friend

G-L-O-R-I-Aは愛よ、友達 友達、友達

Your stylish mess of silver hair A woman of your kind is rare Your uniform returns to air

あなたのおしゃれな銀髪 あなたのような女性は珍しい 制服が空気に帰る

G-L-O-R-I-A is love, my friend My friend, my friend

G-L-O-R-I-Aは愛よ、友達 友達、友達

And now it's time for you to go You taught me most of all I know Where would I be without you, Glo?

もうあなたが行く時が来た あなたは私にたくさんのことを教えてくれた あなたなしで私はどうなってたんだろう、グロ?

G-L-O-R-I-A is love, my friend My friend, my friend

G-L-O-R-I-Aは愛よ、友達 友達、友達

I see you standing by the sea The waves you made will always be Your kiss goodbye before you leave

海辺に立っているあなたが見える あなたが作った波は永遠に残る 去る前に、さよならのキス

G-L-O-R-I-A is love, my friend My friend, my friend

G-L-O-R-I-Aは愛よ、友達 友達、友達

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アメリカ