They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it, I do not know For my name was Elisa Day
私はワイルドローズと呼ばれている けれど私の名前はエリザ・デイ なぜそう呼ばれるのか、わからないわ だって私の名前はエリザ・デイ
From the first day I saw her, I knew she was the one She stared in my eyes and smiled For her lips were the colour of the roses That grew down the river, all bloody and wild
彼女を見た最初の日から、彼女は運命の人だとわかった 彼女は私の目を見つめ、微笑んだ 彼女の唇はバラの色 それは川辺に咲く、血のように赤い野生のバラの色
When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man, and with a careful hand He wiped at the tears that ran down my face
彼が私のドアをノックして部屋に入ってきた時 彼の確かな抱擁に、私の震えは消えた 彼は私の初めての男性、そして彼は優しい手つきで 私の顔を伝う涙を拭ってくれた
They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it, I do not know For my name was Elisa Day
私はワイルドローズと呼ばれている けれど私の名前はエリザ・デイ なぜそう呼ばれるのか、わからないわ だって私の名前はエリザ・デイ
On the second day, I brought her a flower She was more beautiful than any woman I've seen I said, "Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?"
2日目、私は彼女に花を持って行った 彼女は今まで見たどんな女性よりも美しかった 私は言った、"野生のバラがどこにあるか、知っているかい? とても甘く、鮮やかで、自由なバラ?"
On the second day, he came with a single red rose He said, "Give me your loss and your sorrow" I nodded my head as I lay on the bed If I show you the roses, will you follow?
2日目、彼は一輪の赤いバラを持ってやってきた 彼は言った、"君の喪失と悲しみをくれ" 私はベッドに横たわりながらうなずいた もし私がバラを見せてあげたら、あなたはついてきますか?
They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it, I do not know For my name was Elisa Day
私はワイルドローズと呼ばれている けれど私の名前はエリザ・デイ なぜそう呼ばれるのか、わからないわ だって私の名前はエリザ・デイ
On the third day, he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard was a muttered word As he knelt above me with a rock in his fist
3日目、彼は私を川辺に連れて行った 彼は私にバラを見せ、私たちはキスをした そして最後に聞いたのは、つぶやかれた言葉 彼は私の上にひざまずき、拳に石を握っていた
On the last day I took her where the wild roses grow She lay on the bank, the wind light as a thief And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die" And lent down and planted a rose between her teeth
最後の日に私は彼女を、野生のバラが咲く場所に連れて行った 彼女は岸辺に横たわり、風は盗人のように軽かった そして私は彼女に別れを告げ、言った、"すべての美しさは死ななければならない" そして身を屈め、彼女の歯の間にバラを置いた
They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it, I do not know For my name was Elisa Day My name was Elisa Day For my name was Elisa Day
私はワイルドローズと呼ばれている けれど私の名前はエリザ・デイ なぜそう呼ばれるのか、わからないわ だって私の名前はエリザ・デイ 私の名前はエリザ・デイ だって私の名前はエリザ・デイ