この曲は、マイケル・ジャクソンとヘビー・Dによるコラボレーションで、社会問題、個人的な葛藤、そして心の平和を見つけることの大切さを歌っています。彼らは、人生の困難にもかかわらず、自分自身を表現し、音楽を通じて喜びと解放を見つけることを奨励しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two, three, jam Jam, jam, jam Jam, if you wanna get up, then jam Jam, jam, you wanna get up, then jam Jam, jam, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up, jam You wanna get up and jam, jam, jam You wanna get up and jam, jam, jam Said, you wanna get up and jam Jam, jam, said you wanna get up and jam Jam, jam, said you wanna get up and jam

ワン、ツー、スリー、ジャム ジャム、ジャム、ジャム ジャム、立ち上がったらジャム ジャム、ジャム、立ち上がったらジャム ジャム、ジャム、ジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がったらジャム 立ち上がってジャム、ジャム、ジャム 立ち上がってジャム、ジャム、ジャム 立ち上がってジャムって言うんだ ジャム、ジャム、立ち上がってジャムって言うんだ ジャム、ジャム、立ち上がってジャムって言うんだ

Nation to nation, all the world must come together Face the problems that we see then maybe somehow we can work it out I asked my neighbor for a favor, she said later What has come of all the people, have we lost love of what it's about? I have to find my peace 'cause no one seems to let me be False prophets cry of doom, what are the possibilities? I told my brother there'll be problems, times and tears for fears But we must live each day like it's the last Go with it, go with it

国から国へ、世界中が一つにならなければならない 私たちが目にする問題に立ち向かい、何とか解決策を見つけることができるかもしれない 隣人に頼み事をしたら、彼女はあとでと言った 人々はどうなったんだ、私たちは本質について愛を失ってしまったのか? 私は自分の平和を見つける必要がある、なぜなら誰も私に邪魔させようとしない 偽預言者は破滅を叫ぶ、どんな可能性があるのか? 私は兄に、問題、時、そして恐怖があるだろうと告げた でも、私たちは毎日最後の日みたいに生きなければならない 流れに任せて、流れに任せて

Jam It ain't, it ain't too much stuff It ain't too much It ain't too much for me to Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't, don't you It ain't too much for me to Jam

ジャム それは、それはそんなに大変なことじゃない そんなに大変じゃない 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない それは、あなたも 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム

The world keeps changing, rearranging minds and thoughts Predictions fly of doom, the baby boom has come of age, we'll work it out I told my brothers don't you ask me for no favors I'm conditioned by the system, don't you talk to me, don't scream and shout She prays to God, to Buddha, then she sings a Talmud song Confusions contradict the self, do we know right from wrong? I just want you to recognize me in the temple You can't hurt me, I found peace within myself Go with it, go with it

世界は変わり続け、心と思考を再編成している 破滅の予言が飛び交い、ベビーブーム世代は成人し、私たちは解決策を見つけるだろう 私は兄弟たちに、私に頼み事をしないでくれと言った 私はシステムによって条件付けられている、私に話しかけないで、叫んだりしないで 彼女は神に祈り、仏陀に祈り、そしてタルムードの歌を歌う 混乱は自己を矛盾させ、私たちは善悪を認識しているのか? 私はただ、あなたが神殿の中で私を認識して欲しい あなたは私を傷つけられない、私は自分自身の内側に平和を見つけた 流れに任せて、流れに任せて

Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't too much It ain't too much for me to Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't Don't you It ain't too much for me to Jam It ain't too much stuff It ain't too much It ain't too much for me to Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't Don't you It ain't too much for me to Jam

ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない そんなに大変じゃない 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない それは あなたも 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム それはそんなに大変なことじゃない そんなに大変じゃない 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない それは あなたも 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム

Jam, jam, here comes the man Hot damn, the big boy stands with an upper hand Makin' funky tracks with my man Michael Jackson Smooth criminal hat, the man is Mike, so relaxed Mingle, mingle, jingle in the jungle Bum rushed the door, 3 and 4's in a bundle Execute the plan, first, I cooled it like a fan Got with Janet, then with Guy, now with Michael 'Cause it ain't too hard to

ジャム、ジャム、男が来た 熱いな、大男が優位に立っている マイ・マン、マイケル・ジャクソンと一緒にファンキーなトラックを作っている スムース・クリミナルの帽子、男はマイク、リラックスしている 混ざり合い、混ざり合い、ジャングルでジングル ドアを押し開けた、3と4は束になって 計画を実行、最初はファンみたいにクールダウンした ジャネットと、それからガイと、そしてマイケルと だって、そんなに難しいことじゃない

Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't too much It ain't too much for me to Jam Get on it It ain't too much stuff It ain't Don't stop It ain't too much for me to Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't Don't you It ain't too much for me to (Hoo-hoo!) Jam It ain't (Hoo-hoo!) It ain't too much stuff It ain't Don't you (Hoo-hoo!) It ain't too much for me to Jam (Hoo!)

ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない そんなに大変じゃない 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム 乗っかれ それはそんなに大変なことじゃない それは 止まるな 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない それは あなたも 私にとってそんなに大変なことじゃない (フー!) ジャム それは (フー!) それはそんなに大変なことじゃない それは あなたも (フー!) 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム (フー!)

It ain't too hard for me to jam It ain't too hard for me to jam It ain't too hard for me to jam (Chh, chh, chh) It ain't too hard for me to jam It ain't too hard for me to jam (Chh, chh, chh) It ain't too hard for me to jam It ain't too hard for me to jam, it ain't too hard for me to jam, it ain't too hard for me to jam (Get down, hoo!) Ooh! Chh Chh Chh Chh Chh Chh Ooh Dad gone it!

私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム 私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム 私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム (チ、チ、チ) 私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム 私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム (チ、チ、チ) 私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム 私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム、私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム、私にとってそんなに難しいことじゃない、ジャム (ゲット・ダウン、フー!) オー! チ チ チ チ チ チ オー パパはそれを言った!

Jam It ain't It ain't too much stuff It ain't Don't you It ain't too much for me to Jam Uh-huh It ain't too much stuff It ain't too much It ain't too much for me to Jam (Dad gone it) Uh-huh (Dad gone it) It ain't too much stuff (Hee-hee!) It ain't too much It ain't too much for me to Jam Too much It ain't too much stuff It ain't Don't you It ain't too much for me to Jam

ジャム それは それはそんなに大変なことじゃない それは あなたも 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム アハ それはそんなに大変なことじゃない そんなに大変じゃない 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム (パパはそれを言った) アハ (パパはそれを言った) それはそんなに大変なことじゃない (ヒヒ!) そんなに大変じゃない 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム 大変 それはそんなに大変なことじゃない それは あなたも 私にとってそんなに大変なことじゃない ジャム

Dad gone it Dad gone it Give it, baby Give it to me Come on Won't you really give it to me Got to give it (Uh-huh) You just want to give it

パパはそれを言った パパはそれを言った ちょうだいよ、ベイビー 私にちょうだいよ さあ 本当に私にちょうだいよ ちょうだいよ (アハ) あなたはただそれを与えたいだけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Michael Jackson の曲

#ラップ

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#ダンス