I'ma say in the intro? Hahaha You want me to say somethin' so bad (Stop playin' with 'em, Riot) Can you, please?
イントロで何を言うべきか? ハハハ 何か言わせようとしてるんだね (止めて、ライオット) お願いだから、言ってくれる?
Think you the ****? You not even the fart (Grrah) I be goin' hard (Grrah) I'm breakin' they hearts, like Be quick, but I'm quicker (Like) Be thick, but I'm thicker (Like) She could be rich, but I'm richer (Damn)
あなたは最高だと思うの? あなたはオナラですらない(グラー) 私は一生懸命やってる(グラー) 彼らの心を打ち砕く、まさに 早く、だけど私はもっと早い(いいね) 太ってる、だけど私はもっと太ってる(いいね) 彼女は金持ちかもしれないけど、私はもっと金持ち(なんてこった)
Take-, takin' her man (Takin' her man) Don't give a (Don't give a) Out in the Yams (Out in the Yams) And I'm keepin' one tucked (Keepin' one tucked) I make me some jams (I make me some jams) Unlock that advance (Unlock that advancе) I said four hundred bands (I said four hundred bands) Just to do my lil' dance (Grrah) I'm a brand (Likе) I'm a baddie, I get what I want (Damn) All in Balenci', I look like a bum I got the jatty, he just wanna hump (Hump) Walk through and start shakin' my hips I'ma dip when I stack all my chips (Like) Strip a dummy, I want the whole 'fit I got a French ***** sendin' me tips, grrah
彼女の男を取ってる(彼女の男を取ってる) 気にしない(気にしない) ヤムズにいる(ヤムズにいる) そして、私は一つ隠し持ってる(一つ隠し持ってる) ジャムを作ってる(ジャムを作ってる) その前払いを開けて(その前払いを開けて) 私は400バンドって言った(私は400バンドって言った) ただちょっと踊るために(グラー) 私はブランドよ(いいね) 私はバディー、欲しいものは手に入れる(なんてこった) 全部バレンシアガ、ホームレスみたいに見えるわ ジャッティーがいる、彼はただハンプしたいだけ(ハンプ) 歩いてきて、お尻を振り始める チップを全部積み重ねたら、私は消える(いいね) ダミーを剥ぎ取る、その服全部欲しいわ フランスの**からチップをもらってる、グラー
Think you the **** You not even the fart (Grrah) I be goin' hard (Grrah) I'm breakin' they hearts, like Be quick, but I'm quicker (Like) Be thick, but I'm thicker (Like) She could be rich, but I'm richer (Damn)
あなたは最高だと思うの? あなたはオナラですらない(グラー) 私は一生懸命やってる(グラー) 彼らの心を打ち砕く、まさに 早く、だけど私はもっと早い(いいね) 太ってる、だけど私はもっと太ってる(いいね) 彼女は金持ちかもしれないけど、私はもっと金持ち(なんてこった)
His ***** at home playin' dress-up (Huh?) She must've thought she could catch up (Grrah) I got my foot on they necks, I can't let up (Grrah) She all on the floor, told her get up (Get up) She my son, but I ain't her mammy (I ain't her mammy) Can't stand me (Can't stand me) Eat through my panties (Eat through my panties) Hard knock life, no Annie I need a vacay, I'm losin' my tan (Damn) I'd lose anything before my man I'm a pretty *****, I don't like fightin' On the beat, I'm goin' Super Saiyan (Grrah) I said, "Mirror, mirror, who the fairest?" (Huh?) Leave a bum lookin' embarrassed (Like) Spent a hundred-fifty on some carats (Grrah) That **** cray like them ****** in Paris
彼の**は家でドレスアップしてる(は?) 彼女は追いつけると思ったに違いない(グラー) 彼らの首に足を乗せてる、諦められない(グラー) 彼女は床に倒れてる、起きろって言った(起きろ) 彼女は私の息子だけど、私は彼女のママじゃない(私は彼女のママじゃない) 我慢できない(我慢できない) 私のパンティを食べる(私のパンティを食べる) ハードノックライフ、アンニーはいない 休暇が必要、日焼けが消えてる(なんてこった) 私の男より何かを失うくらいなら、何でも失うわ 私は可愛い**、喧嘩は好きじゃない ビートに乗ると、私はスーパーサイヤ人になる(グラー) 私は言った、"鏡よ鏡、誰が最も美しい?"(は?) バカを恥ずかしがらせてやる(いいね) カラットに150ドル使った(グラー) その**はパリにいる**みたいにクレイジー
Think you the **** You not even the fart (Grrah) I be goin' hard (Grrah) I'm breakin' they hearts (Like) Be quick, but I'm quicker (Like) Be thick, but I'm thicker (Like) She could be rich, but I'm richer (Damn)
あなたは最高だと思うの? あなたはオナラですらない(グラー) 私は一生懸命やってる(グラー) 彼らの心を打ち砕く(いいね) 早く、だけど私はもっと早い(いいね) 太ってる、だけど私はもっと太ってる(いいね) 彼女は金持ちかもしれないけど、私はもっと金持ち(なんてこった)