(Hey!) I don't sleep so well at night Waiting up and shivering Heater's gone and money's tight In this little home that I'm living in
(Hey!) 夜はなかなか眠れない 起きて震えてる 暖房は壊れてお金もない 住んでるこの小さな家で
You've gotta live your life While your blood is boiling Those doors won't open While you stand and watch them
生きていかなきゃ 血が沸騰してる間は あのドアは開かないよ ただ立って見てるだけじゃ
Oh-oh oh-oh oh What is with you? Oh-oh oh-oh oh I've never seen this side of you
あああああ どうしたの? あああああ こんな君を見たことがない
We are all living, till we grow older You be the worker, I'll be the soldier I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling
みんな生きてるんだ、年をとるまで 君は働き手、僕は兵士 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン
I don't think it's quite the same Just running out to feel the rain Staring as the stars parade Are they telling me it's gonna be okay?
同じじゃないと思う ただ雨に打たれに外へ飛び出す 星が列になって進んでいくのをじっと見て 大丈夫だって言ってくれてるのかな?
You've gotta live your life While your blood is boiling Those doors won't open While you stand and watch them
生きていかなきゃ 血が沸騰してる間は あのドアは開かないよ ただ立って見てるだけじゃ
Oh-oh oh-oh oh What is with you? Oh-oh oh-oh oh I've never seen this side of you (Hey!)
あああああ どうしたの? あああああ こんな君を見たことがない (Hey!)
We are all living, till we grow older You be the worker, I'll be the soldier I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling
みんな生きてるんだ、年をとるまで 君は働き手、僕は兵士 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン
Oh, oh oh Oh-oh, oh oh Oh, oh oh Oh-oh, oh oh
ああ、ああ ああああ、ああ ああ、ああ ああああ、ああ
We are all living, till we grow older You be the worker, I'll be the soldier I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling
みんな生きてるんだ、年をとるまで 君は働き手、僕は兵士 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン
We are all living, till we grow older (Older, till we're older) You be the worker, I'll be the soldier (Till we're older, till we're older) I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling (Till we're older, till we're older) I never hear those sounds that sing to me, cha ching, cha ching, cha ching-a-ling (Till we're older, till we're older)
みんな生きてるんだ、年をとるまで (年をとるまで、年をとるまで) 君は働き手、僕は兵士 (年をとるまで、年をとるまで) 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン (年をとるまで、年をとるまで) 僕に歌いかける音は聞こえない、チャッチャ、チャッチャ、チャッチャリン (年をとるまで、年をとるまで)
(Older, till we're older) (Till we're older, till we're older) (Till we're older, till we're older) (Till we're older, till we're older)
(年をとるまで、年をとるまで) (年をとるまで、年をとるまで) (年をとるまで、年をとるまで) (年をとるまで、年をとるまで)