Just breathe, just relax, it'll be okay Just an hour 'til your car's in the driveway Just the first time ever hangin' out with you tonight I've got my money on things goin' badly Got a history of stories ending sadly Still hoping that the fire won't burn me Just one time, just one time
息を吸って、リラックスして、大丈夫よ あと1時間であなたの車が車道に入るわ あなたと初めて一緒に過ごす夜 事態が悪化する予感がする 悲しい結末を迎える過去の物語があるから それでも炎が私を燃やさないことを願ってる ただ一度だけ、ただ一度だけ
All I know is this could either break my heart or bring it back to life Got a feelin' your electric touch could fill this ghost town up with life And I want you now, wanna need you forever In the heat of your electric touch, mmm
私が知っているのは、これは私の心を打ち砕くか、生き返らせるかのどちらかということ あなたの電気的な触れ合いがこのゴーストタウンに命を吹き込む気がする 今あなたを望んでいる、永遠にあなたを必要とする あなたの電気的な触れ合いの熱の中で、うーん
I've been left in the rain lost and pining I'm tryin' hard not to look like I'm trying 'Cause every time I tried hard for love, it fell apart (Woah) I've gotten used to no one callin' my phone I've grown accustomed to sleepin' alone Still, I know that all it takes is to get it right Just one time, just one time
私は雨に打たれ、失意のうちに放っておかれた 努力しているように見えまいと必死に努力している だって私が愛のために努力するたびに、それはバラバラになったから(うわあ) 誰も私の電話にかけなくなったことに慣れてきた 一人で寝ることに慣れてきた それでも、私はすべてがうまくいくにはそれを正すだけだと知っている ただ一度だけ、ただ一度だけ
All I know is this could either break my heart or bring it back to life Got a feelin' your electric touch could fill this ghost town up with life And I want you now, wanna need you forever In the heat of your electric touch, mmm
私が知っているのは、これは私の心を打ち砕くか、生き返らせるかのどちらかということ あなたの電気的な触れ合いがこのゴーストタウンに命を吹き込む気がする 今あなたを望んでいる、永遠にあなたを必要とする あなたの電気的な触れ合いの熱の中で、うーん
I was thinking just one time (Just one time) Maybe the stars align (Just one time) And maybe I call you mine And you won't need space Or string me along while you decide And just one time (Just one time) Maybe the moment's right (The moment's right) It's 8:05 and I see two headlights
私はただ一度だけ(ただ一度だけ)と考えていた もしかしたら星が揃うかもしれない(ただ一度だけ) そしてもしかしたら私はあなたを私のものと呼ぶかもしれない そしてあなたはスペースを必要としないでしょう あるいはあなたが決めるまで私をぶらぶらさせないでしょう そしてただ一度だけ(ただ一度だけ) もしかしたらその時が来たのかもしれない(その時が来たのかもしれない) 8時5分、私は2つのヘッドライトを見る
All I know is this could either break my heart or bring it back to life Got a feelin' your electric touch (Ooh) All I know is this could either break my heart or bring it back to life Got a feelin' your electric touch could fill this ghost town up with life (Life) And I want you now, wanna need you forever In the heat of your electric touch, mmm
私が知っているのは、これは私の心を打ち砕くか、生き返らせるかのどちらかということ あなたの電気的な触れ合いを感じて(うわあ) 私が知っているのは、これは私の心を打ち砕くか、生き返らせるかのどちらかということ あなたの電気的な触れ合いがこのゴーストタウンに命を吹き込む気がする(命を吹き込む) 今あなたを望んでいる、永遠にあなたを必要とする あなたの電気的な触れ合いの熱の中で、うーん