Hello, baby, hello Haven't seen your face for a while Have you quit doing time for me Or are you still the same spoiled child? Hello, I said hello Is this the only place you thought to go Am I the only man you ever had Or am I just the last surviving friend That you know?
やあ、ベイビー、やあ しばらく顔を見てないね 私のために刑期を終えたのか それともまだ同じ甘やかされた子供なのか? やあ、そう言ったんだ、やあ ここがあなたが行くと考えた唯一の場所なのか 私はあなたが出会った唯一の男なのか それともただ、あなたが知っている最後の生き残りの友人なのか?
Harmony and me, we're pretty good company Looking for an island in our boat upon the sea Harmony, gee, I really love you and I wanna love you forever And dream of never, never, never leaving harmony
ハーモニーと私、私たちはとても良い仲間 海の上のボートで島を探しているんだ ハーモニー、ええ、本当に君を愛してるんだ、そしてずっと愛したい そして、ハーモニーを離れることのない夢を見る
Hello, baby, hello Open up your heart and let your feelings flow You're not unlucky knowing me Keeping the speed real slow In any case I set my own pace by stealing the show Say hello, hello Ah!
やあ、ベイビー、やあ 心を開き、気持ちを流してくれ 私を知っていることは不運じゃない 速度をゆっくり保っているんだ いずれにせよ、ショーを盗んで自分のペースを作ったんだ やあ、やあと言ってくれ ああ!
Harmony and me, we're pretty good company Looking for an island in our boat upon the sea Harmony, gee, I really love you and I want to love you forever And dream of never, never, never leaving harmony
ハーモニーと私、私たちはとても良い仲間 海の上のボートで島を探しているんだ ハーモニー、ええ、本当に君を愛してるんだ、そしてずっと愛したい そして、ハーモニーを離れることのない夢を見る
Never leaving harmony Harmony Harmony Harmony Harmony Harmony Harmony Harmony Ah-ah!
ハーモニーを離れることなどない ハーモニー ハーモニー ハーモニー ハーモニー ハーモニー ハーモニー ハーモニー ああー!