Stop Breaking Down

ローリング・ストーンズの"Stop Breaking Down"の歌詞の日本語訳。このブルースロック調の曲は、語り手が街を歩いていると女性に絡まれるという内容で、語り手は女性たちに離れるように言っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Every time I'm walkin' all down the street Some pretty mama start breaking down on me Stop breaking down Baby, please, stop breaking down Stuff is gonna bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind

街を歩いていると 可愛い女の子が俺に言い寄ってくる もうやめてくれ お願いだから、もうやめてくれ 頭がおかしくなりそうだ 正気を失いそうだ

You Saturday night women, now, you just ape and clown You don't do nothing but tear my reputation down Stop breaking down Mama, please, stop breaking down Stuff is gonna bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind Alright, alright

土曜の夜の女たち、お前らは猿みたいに騒ぎ立てる 俺の評判を落とすことしか考えていない もうやめてくれ お願いだから、もうやめてくれ 頭がおかしくなりそうだ 正気を失いそうだ わかった、わかった

I love my baby ninety nine degrees But that mama got a pistol, laid it down on me Stop breaking down Baby, please, stop breaking down Stuff is gonna bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind

俺はベイビーを99度愛している でもあの女はピストルを持ってきて、俺に突きつけた もうやめてくれ お願いだから、もうやめてくれ 頭がおかしくなりそうだ 正気を失いそうだ

Every time I'm walking all down the street Some pretty woman start breaking down on me Stop breaking down Mama, please, stop breaking down Shit is gonna bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind

街を歩いていると 可愛い女が俺に言い寄ってくる もうやめてくれ お願いだから、もうやめてくれ 頭がおかしくなりそうだ 正気を失いそうだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック