Danny Boy

アイルランド民謡の定番である「ダニー・ボーイ」を、カントリーミュージックの巨匠、ジョニー・キャッシュが歌っています。故郷を離れて旅立つダニーへの切ない想いが、美しいメロディーに乗せて歌われています。特に、ダニーが帰って来た時に死んでいたとしても、墓前で祈ってくれるという歌詞は、愛の深さを物語っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen, and down the mountain side The summer's gone, and all the roses fallin' It's you, it's you must go and I must bide But come yet back when summer's in the meadow Or when the valley's hushed and white with snow I'll be here in sunshine or in shadow Oh, Danny boy, oh, Danny boy, I love you so But if you come, when all the flowers are dying And I am dead, as dead I well may be You'll come and find the place where I am lying And kneel and say an "ave" there for me And I will know, though soft you tread above me And then my grave will richer, sweeter be And you'll bend down and tell me that you love me And I will rest in peace until you come to me

ああ、ダニー・ボーイ、パイプ、パイプが呼んでいる 谷から谷へ、山のふもとへと 夏は過ぎ去り、バラはみんな散っていく 君、君が行かなければならず、僕はここに残らなければならない でも、夏が草原に戻って来た時、 あるいは谷が静寂に包まれ雪で白くなった時、 僕はここにいるだろう、日差しの中にも影の中にも ああ、ダニー・ボーイ、ああ、ダニー・ボーイ、僕は君を愛している もし君が帰って来た時、花がみんな枯れていて そして僕が死んでいたら、死んでいるかもしれないけれど 君が来て、僕の眠る場所を見つけてくれ そしてそこにひざまずいて「アヴェ」を捧げてくれ そして僕はわかるだろう、君がそっと僕のそばを歩いていることを そして僕の墓はもっと豊かになり、もっと甘美なものになるだろう そして君が身を屈めて、僕を愛していると教えてくれるだろう そして僕は安らかに眠るだろう、君が僕のもとへ来るまで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Johnny Cash の曲

#カントリー

#アメリカ

#カバー