All I Ask

この曲は、別れを悟った女性が、最後の夜に恋人に愛情深く接してほしいという切実な願いを歌っています。彼女は、明日があるのかどうかはわからないとしながらも、恋人との最後の夜を特別な時間にしたいという気持ちを表現しています。過去の恋愛の経験から、彼女は心の傷を抱えており、今回の別れが再び愛する心を閉ざしてしまうのではないかと恐れているのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I will leave my heart at the door I won't say a word They've all been said before, you know So why don't we just play pretend Like we're not scared of what is coming next Or scared of having nothing left?

私は自分の心をドアの外に置いていくわ 何も言わないわ もう全部言っちゃったし、わかってるでしょう? だから、私たちはただふりをするのはどうかしら まるで、次に何が来るのかを恐れていないかのように あるいは、何も残らなくなることを恐れていないかのように

Look, don't get me wrong I know there is no tomorrow All I ask is

ねえ、誤解しないでほしいんだけど 明日があるとは思えないのよ ただお願いしたいのは

If this is my last night with you Hold me like I'm more than just a friend Give me a memory I can use Take me by the hand while we do What lovers do It matters how this ends 'Cause what if I never love again?

もしこれがあなたとの最後の夜なら まるで友達以上の存在のように抱きしめて 使える思い出をちょうだい 私たちがする間は、手を繋いで 恋人がするようなことを どう終わるか、それは重要なの だって、もし私が二度と愛せなかったら?

I don't need your honesty It's already in your eyes And I'm sure my eyes, they speak for me No one knows me like you do And since you're the only one that mattered Tell me, who do I run to?

あなたの正直さは必要ないわ それはもうあなたの目に映っているものだから そして、きっと私の目も、私の代わりに語っているわ あなたほど私を知っている人はいないでしょう そして、あなたは唯一大切だった人だから 教えて、誰のところに駆け込めばいいの?

Look, don't get me wrong I know there is no tomorrow All I ask is

ねえ、誤解しないでほしいんだけど 明日があるとは思えないのよ ただお願いしたいのは

If this is my last night with you Hold me like I'm more than just a friend Give me a memory I can use Take me by the hand while we do What lovers do It matters how this ends 'Cause what if I never love again?

もしこれがあなたとの最後の夜なら まるで友達以上の存在のように抱きしめて 使える思い出をちょうだい 私たちがする間は、手を繋いで 恋人がするようなことを どう終わるか、それは重要なの だって、もし私が二度と愛せなかったら?

Let this be our lesson in love Let this be the way we remember us I don't want to be cruel or vicious And I ain't asking for forgiveness All I ask is

これが私たちにとっての愛の教訓となればいいわ これが、私たちがお互いを思い出す方法となればいいわ 私は残酷になったり、悪意のある人間になりたくないの そして、許しを乞うつもりもないのよ ただお願いしたいのは

If this is my last night with you Hold me like I'm more than just a friend Give me a memory I can use Take me by the hand while we do What lovers do It matters how this ends 'Cause what if I never love again?

もしこれがあなたとの最後の夜なら まるで友達以上の存在のように抱きしめて 使える思い出をちょうだい 私たちがする間は、手を繋いで 恋人がするようなことを どう終わるか、それは重要なの だって、もし私が二度と愛せなかったら?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#イングランド

#シンガーソングライター

#バラード

#ソウル

#イギリス