New Light

この曲は、忘れられた存在に恋心を抱く男性が、相手との関係を改善しようと試みる様子を描いています。彼は、相手が自分のことを真剣に考えていないことを認めつつも、一夜だけ時間を与えられれば、違う自分を見せられると訴えています。サビでは、月光の下で再会し、本当の意味で相手を知りたいという強い願いを込めています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ah, ah, ah Ah...

ああ、ああ、ああ ああ...

I'm the boy in your other phone Lighting up inside your drawer at home, all alone Pushing 40 in the friend zone We talk and then you walk away, every day Oh, you don't think twice 'bout me And maybe you're right to doubt me, but

僕は君のもうひとつの携帯電話の中にいる男 君の家にある引き出しの中で、一人ぼっちで光ってる 友達として、40歳になるまで 僕たちは話して、君は毎日歩き去っていく ああ、君は僕のこと、二度と考えることはない もしかしたら君は僕を疑うのも当然かもしれないけど

But if you give me just one night You're gonna see me in a new light Yeah, if you give me just one night To meet you underneath the moonlight Oh, I want a take two, I want to break through I wanna know the real thing about you So I can see you in a new light

でも、もし君が僕にたった一夜だけ時間をくれたら 君は新しい光の中にいる僕を見ることになるだろう ああ、もし君が僕にたった一夜だけ時間をくれたら 月光の下で君と出会うために ああ、僕はやり直しを望むんだ、突破口を見つけたいんだ 君について本当のことを知りたいんだ そうすれば、新しい光の中で君を見ることができる

Take a ride up to Malibu I just wanna sit and look at you, look at you What would it matter if your friends knew? Who cares what other people say, anyway Oh, we can go far from here And make a new world together, babe

マリブまでドライブしよう ただ君を見つめたいんだ、君を見つめたいんだ もし君の友達が知ったら、一体どうなるだろう? どうでもいいよ、他の人が何を言うか、どうでもいいんだ ああ、僕たちはここから遠くに行ける そして、新しい世界を一緒に作れるんだ、ベイビー

'Cause if you give me just one night You're gonna see me in a new light Yeah, if you give me just one night To meet you underneath the moonlight Oh, I want a take two, I want to break through I wanna know the real thing about you So I can see you in a new light

だって、もし君が僕にたった一夜だけ時間をくれたら 君は新しい光の中にいる僕を見ることになるだろう ああ、もし君が僕にたった一夜だけ時間をくれたら 月光の下で君と出会うために ああ、僕はやり直しを望むんだ、突破口を見つけたいんだ 君について本当のことを知りたいんだ そうすれば、新しい光の中で君を見ることができる

Ay, ay Ay, ay Ay, ay Ay, ay Ay, ay Ah, ah, ah, ah, ah...

アイ、アイ アイ、アイ アイ、アイ アイ、アイ アイ、アイ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ...

Yeah, if you give me just one night You're gonna see me in a new light Yeah, if you give me just one night To meet you underneath the moonlight

ああ、もし君が僕にたった一夜だけ時間をくれたら 君は新しい光の中にいる僕を見ることになるだろう ああ、もし君が僕にたった一夜だけ時間をくれたら 月光の下で君と出会うために

What do I do with all this, what do I do with all this Love that's runnin' through my veins for you? What do I do with all this, what do I do with all this Love that's runnin' through my veins for you? What do I do with all this, what do I do with all this Love that's runnin' through my veins for you? What do I do with all this, what do I do with all this Ooh, yeah

この全てをどうすればいいんだ、この全てをどうすればいいんだ 君への愛が僕の血管の中を駆け巡ってるんだ この全てをどうすればいいんだ、この全てをどうすればいいんだ 君への愛が僕の血管の中を駆け巡ってるんだ この全てをどうすればいいんだ、この全てをどうすればいいんだ 君への愛が僕の血管の中を駆け巡ってるんだ この全てをどうすればいいんだ、この全てをどうすればいいんだ ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

John Mayer の曲

#ロック

#ポップ

#シンガーソングライター