It was fascination, I know And it might have ended Right then, at the start Just a passing glance Just a brief romance And I might have gone on my way Empty-hearted It was fascination, I know Seeing you alone with the moonlight above Then I touch your hand And next moment I kiss you Fascination turned to love
それは魅惑だった、確かに そしてそれは終わっていたかもしれない まさにその時、始まったばかりなのに ただの過ぎ行く視線 ほんのつかの間のロマンス そして私はそのまま行くかもしれなかった 空っぽの心で それは魅惑だった、確かに 月明かりの下であなただけを見つめて それからあなたの手に触れた そして次の瞬間、私はあなたにキスをした 魅惑は愛へと変わった
[Instrumental Break]
[間奏]
It was fascination, I know Seeing you alone with the moonlight above Then I touch your hand And next moment I kiss you Fascination turned to love
それは魅惑だった、確かに 月明かりの下であなただけを見つめて それからあなたの手に触れた そして次の瞬間、私はあなたにキスをした 魅惑は愛へと変わった