I'm sorry for leaving, and making you believe in, a man that I'll never be Heading down the road now, clean my heart and soul out, just like a refinery If I could stay for the night, I'll feel alright, by the morning come You'll be crying in your bed, and dying in your head with the morning sun
君を置いて去ったこと、そして僕が決してそうならないような男を信じ込ませてしまったことを謝る 今、この道を進んで、まるで精製所のように心と魂を浄化している もし今夜、君のそばにいられたら、朝が来るまでは気分が良くなるだろう でも君はベッドで泣き、朝日とともに頭の中で苦しむことになるだろう
I gotta get the dark out of me before I head on back Because the good heart in me knows I need you back I gotta get the dark out of me before I head on back Because the good heart in me knows I need you back
戻る前に、僕の中から闇を取り除かなきゃ だって僕の心の優しさは、君が必要だって知っているから 戻る前に、僕の中から闇を取り除かなきゃ だって僕の心の優しさは、君が必要だって知っているから
And I know I'm not a good man but you gotta understand what I've been through I spend my dark days in hell and if you couldn't tell, I found a light in you And I'll never be the same and it's all you to blame, who gave that right to you? But if push comes to shove, I'm in desperate need of love, I'll fuckin' fight for you
僕はいい男じゃないことはわかってる、でも君には僕が何 trải qua してきたかを理解してほしいんだ 僕は暗い日々を地獄で過ごした、そして君にもわかるだろう、君の中に光を見つけたんだ 僕はもう二度と同じにはなれない、そしてそれは全て君のせいだ、誰が君にそんな権利を与えたんだ? でもいざとなったら、僕は愛を切実に必要としている、君のために戦うつもりだ
I gotta get the dark out of me before I head on back Because the good heart in me knows I need you back I gotta get the dark out of me before I head on back Because the good heart in me knows I need you back
戻る前に、僕の中から闇を取り除かなきゃ だって僕の心の優しさは、君が必要だって知っているから 戻る前に、僕の中から闇を取り除かなきゃ だって僕の心の優しさは、君が必要だって知っているから
I'm sorry for leaving, and making you believe in, a man that i'll never be Heading down the road now, clean my heart and soul out, just like a refinery I gotta get the dark out of me before I head on back...
君を置いて去ったこと、そして僕が決してそうならないような男を信じ込ませてしまったことを謝る 今、この道を進んで、まるで精製所のように心と魂を浄化している 戻る前に、僕の中から闇を取り除かなきゃ…