Everything is exactly right When I walk around here drunk every night With an open container from 7-Eleven In St. Ides heaven
すべてが完璧に正しい 毎晩酔っ払ってこの辺りを歩いていると セブンイレブンで買ったオープンコンテナを持って セント・アイデス天国で
I've been out haunting the neighborhood And everybody can see I'm no good When I'm walking out between parked cars With my head full of stars
近所をうろついてきたんだ みんな俺がダメな人間だってわかってる 駐車された車の間に歩いていくとき 頭の中は星でいっぱいだ
High on amphetamines The moon is a light bulb breaking It'll go around with anyone But it won't come down for anyone
アンフェタミンでハイになって 月は切れた電球みたいだ 誰とでも一緒になるけど 誰のためにも降りてこない
You think you know what brings me down That I want those things you could never allow You see me smiling, you think it's a frown Turned upside down
お前は俺を落ち込ませるものがわかってると思ってるだろう お前が決して許さないものを俺が欲しいと 俺が笑ってるのを見て、お前はそれがしかめっ面だって思うだろう 逆さまになった
'Cause everyone is a fucking pro And they all got answers from trouble they've known And they all got to say what you should and shouldn't do Though they don't have a clue
だってみんなクソプロなんだ みんな経験から答えを得てる みんなお前が何をすべきで何をすべきでないか言わなきゃいけない でもみんな全然わかってないんだ
High on amphetamines The moon is a light bulb breaking It'll go around with anyone But it won't come down for anyone
アンフェタミンでハイになって 月は切れた電球みたいだ 誰とでも一緒になるけど 誰のためにも降りてこない
And I won't come down for anyone
そして俺は誰のためにも降りてこない