I'm mad about the boy And I know it's stupid to be mad about the boy I'm so ashamed of it But must admit the sleepless nights I've had About the boy
私はその男の子に夢中なの 男の子に夢中になるなんて馬鹿げているって分かってる すごく恥ずかしい でも、その男の子のせいで眠れない夜を過ごしたことを認めざるを得ない
On the silverscreen He melts my foolish heart in every single scene Although I'm quite aware That here and there are traces of the cad About the boy
銀幕で 彼は私の愚かな心をすべてのシーンで溶かす 私はよく分かっているけれど あちこちにその男の子の女たらしの兆候がある
Lord knows I'm not a fool girl I really shouldn't care Lord knows I'm not a school girl Who's in the flurry of her first affair
神様は私が愚かな女の子ではないことを知っている 本当は気にしないべきなのに 神様は私が女子学生ではないことを知っている 初めての恋に舞い上がっている
Will it ever cloy This odd diversity of misery and joy I'm feeling quite insane and young again And all because I'm mad about the boy
この奇妙な不幸と喜びの多様性は、いつか飽きるだろうか 私は正気でなく、また若くなったように感じている すべて私がその男の子に夢中だから
I'm feeling quite insane and young again And all because I'm mad about the boy
私は正気でなく、また若くなったように感じている すべて私がその男の子に夢中だから