Love X Love

ジョージ・ベンソンによる「Love X Love」は、困難な時代を乗り越え、共に成長してきた二人の愛を歌ったラブソングです。過去を振り返りながら、互いの愛情を再確認し、未来への希望を歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Remember the days when we never had a dime And our dreams seemed a million miles away But we made it, baby Facin' the bad times with a smile Here we are, and we're growin' stronger day by day

昔、私たちには一銭もなかった頃を覚えてる 夢は遠く離れた場所にあるように思えたけど でも、私たちは乗り越えたんだ、ベイビー 笑顔でつらい時代を乗り越えて ここにいる私たち、日々強くなっている

'Cause we got love times love (Good times) It's always there for us to share And girl, it sure feels good (So good) To know you're by my side 'Cause we're just two high hearts (High hearts) That beat as one forever on With love times love (Good times) To keep us satisfied every night

だって、私たちには愛×愛(良い時間)があるんだ それはいつでも私たちが分かち合えるもの そして、ガール、そばにいてくれるって本当に気持ちがいい(最高) だって、私たちはただ2つの高鳴る心臓(高鳴る心臓) 永遠に一つとして鼓動を打つ 愛×愛(良い時間)と共に 毎晩満たしてくれる

So my lady, whisper the words I love to hear Cuddle up and I'll make you feel all right 'Cause I need you, baby, to carry me on through all the years So come on, baby, close the door and dim the lights

だから、私の愛しい人、私が聞きたい言葉をささやいて 寄り添って、気分良くさせてあげるよ だって、僕は君が必要なんだ、ベイビー、何年も君に支えられてきたから さあ、ベイビー、ドアを閉めて明かりを落として

'Cause we got love times love (Good times) It's always there for us to share And girl, it sure feels good (So good) To know you're by my side 'Cause we're just two high hearts (High hearts) That beat as one forever on With love times love (Good times) To keep us satisfied every night

だって、私たちには愛×愛(良い時間)があるんだ それはいつでも私たちが分かち合えるもの そして、ガール、そばにいてくれるって本当に気持ちがいい(最高) だって、私たちはただ2つの高鳴る心臓(高鳴る心臓) 永遠に一つとして鼓動を打つ 愛×愛(良い時間)と共に 毎晩満たしてくれる

And there ain't no one in this world tonight Could change my point of view So come on, girl, and hold me tight The way you always do With love times me and you

そして、今夜は誰もこの世で 僕の考えを変えることはできない だから、ガール、ぎゅっと抱きしめて いつも通りの君で 愛×私と君

'Cause we got love times love (Good times) It's always there for us to share And girl, it sure feels good (So good) To know you're by my side 'Cause we're just two high hearts (High hearts) That beat as one forever on With love times love (Good times) To keep us satisfied

だって、私たちには愛×愛(良い時間)があるんだ それはいつでも私たちが分かち合えるもの そして、ガール、そばにいてくれるって本当に気持ちがいい(最高) だって、私たちはただ2つの高鳴る心臓(高鳴る心臓) 永遠に一つとして鼓動を打つ 愛×愛(良い時間)と共に 満たしてくれる

(Love times love, good times) We got love (Always for sharing) (Sure feels good) It sure feels good to know (To know you're with me) (Two high hearts, high hearts) Carried me on throughout the years (As one, forever) (Love times love, good times) Keep me satisfied (Love times love, good times always for sharing) 'Cause we got love (Sure feels good) It sure feels good

(愛×愛、良い時間) 私たちには愛がある(常に分かち合えるもの) (最高に気持ちいい) 君がそばにいてくれると本当に気持ちがいい (君が僕と一緒にいてくれると) (2つの高鳴る心臓、高鳴る心臓) 何年も支え続けてくれた (一つとして、永遠に) (愛×愛、良い時間) 満たしてくれる (愛×愛、良い時間、常に分かち合えるもの) だって、私たちには愛がある (最高に気持ちいい) 本当に気持ちがいい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ソウル

#ファンク

#ジャズ