Half a mile from the county fair And the rain came pourin' down Me and Billy standin' there With a silver half a crown Hands are full of a fishin' rod And the tackle on our backs We just stood there gettin' wet With our backs against the fence
郡の博覧会から半マイル 雨が降り注いで 僕とビリーはそこに立っていた 銀貨の半クラウンを持って 手には釣竿 背中には釣具 僕たちはただそこに立って濡れていた フェンスに背を向けて
Oh, the water Oh, the water Oh, the water Hope it don't rain all day
ああ、水 ああ、水 ああ、水 一日中雨が降りませんように
And it stoned me to my soul Stoned me just like Jelly Roll And it stoned me And it stoned me to my soul Stoned me just like goin' home And it stoned me
そしてそれは僕を魂まで酔わせた ジェリー・ロールのように酔わせた そしてそれは僕を酔わせた そしてそれは僕を魂まで酔わせた 家に帰るような酔わせた そしてそれは僕を酔わせた
And the rain let up, and the sun came up And we were gettin' dry Almost let a pick-up truck Nearly pass us by So we jumped right in and the driver grinned And he dropped us up the road And we looked at the swim and we jumped right in Not to mention fishing poles
そして雨は止み、太陽が昇り 僕たちは乾き始めていた ほとんどピックアップトラックに 追い抜かれそうになった そこで僕たちは飛び乗って、運転手はにやりと笑った そして彼は僕たちを道の途中で降ろしてくれた そして僕たちは水を見て、飛び込んだ 釣竿のことなんか忘れて
Oh, the water Oh, the water Oh, the water Let it run all over me
ああ、水 ああ、水 ああ、水 僕全体にかけろ
And it stoned me to my soul Stoned me just like Jelly Roll And it stoned me And it stoned me to my soul Stoned me just like goin' home And it stoned me
そしてそれは僕を魂まで酔わせた ジェリー・ロールのように酔わせた そしてそれは僕を酔わせた そしてそれは僕を魂まで酔わせた 家に帰るような酔わせた そしてそれは僕を酔わせた
On the way back home we sang a song But our throats were getting dry Then we saw the man from across the road With the sunshine in his eyes Well, he lived all alone in his own little home With a great big gallon jar There were bottles too, one for me and you And he said "Hey! There you are"
家に帰る途中、僕たちは歌を歌った でものどが渇いてきた それから僕たちは道の向かいの男を見た 彼の目は日差しを浴びていた 彼は一人暮らしをしているんだ 大きなガラス瓶を持った そこには瓶もたくさんあった、僕と君用だ 彼は言った "おい! 君たちだ!"
Oh, the water Oh, the water Oh, the water Get it myself from the mountain stream
ああ、水 ああ、水 ああ、水 自分で山から汲んでくるんだ
And it stoned me to my soul Stoned me just like Jelly Roll And it stoned me And it stoned me to my soul Stoned me just like goin' home And it stoned me Well, it stoned me to my soul Stoned on me just like Jelly Roll And it stoned me Well, it stoned me to my soul Stoned me just like goin' home And it stoned me
そしてそれは僕を魂まで酔わせた ジェリー・ロールのように酔わせた そしてそれは僕を酔わせた そしてそれは僕を魂まで酔わせた 家に帰るような酔わせた そしてそれは僕を酔わせた まあ、それは僕を魂まで酔わせた ジェリー・ロールのように酔わせた そしてそれは僕を酔わせた まあ、それは僕を魂まで酔わせた 家に帰るような酔わせた そしてそれは僕を酔わせた
他の歌詞も検索してみよう
#カントリー
#ロック
-
この曲は、孤独と絶望感に満ちた暗い街で、ゆっくりと燃え尽きるような人生を送る人々の物語を描いています。彼らは監視され、支配されながらも、希望を求めて踊り続け、暗闇の中で生きているのです。
-
WeezerのL.A. Girlzの歌詞の日本語訳。この曲は、ロサンゼルスの女の子たちの気まぐれな行動や、語り手の恋愛への憧れを歌っている。
-
この曲は、変化の永続性と愛の不変性について歌っています。四季は巡り、世界は変化しますが、二人の関係は変わりません。歌詞には、愛の深さ、互いの存在への感謝、そして未来への希望が表現されています。
-
Demon of the Fall は、スウェーデンのヘヴィメタルバンド、オーペスの楽曲。秋、喪失、後悔といったテーマを扱ったダークでメランコリックな曲です。