Out on the highways and the byways all alone I'm still searching for, searching for my home Up in the morning, up in the morning out on the road And my head is aching and my hands are cold And I'm looking for the silver lining, silver lining in the clouds And I'm searching for And I'm searching for the philosopher's stone
一人ぼっちで、幹線道路や脇道を彷徨っている 今もなお、探し続けている、自分の帰る場所を探し続けている 朝早く、朝早く、道を進んでいる 頭は痛み、手は冷えている 雲の切れ間を探している、希望の光を探している 探し続けている 哲学者 の石を探し続けている
And it's a hard road, it's a hard road daddy-o When my job is turning lead into gold He was born in the back street, born in the back street jelly roll I'm on the road again and I'm searching for The philosopher's stone Can you hear that engine? Oh can you hear that engine drone? Well I'm on the road again and I'm searching for Searching for the philosopher's stone
険しい道だ、険しい道だ、おいおい 俺の仕事は鉛を金に変えること 彼は裏通りで生まれた、裏通りのゼリーロールで生まれた 俺はまた旅に出て、探し続けている 哲学者 の石を あのエンジンの音が聞こえるか? あのエンジンの音が聞こえるか? 俺はまた旅に出て、探し続けている 哲学者 の石を探し続けている
Up in the morning, up in the morning When the streets are white with snow It's a hard road, it's a hard road daddy-o Up in the morning, up in the morning Out on the job Well you've got me searching for Searching for the philosopher's stone Even my best friends, even my best friends they don't know That my job is turning lead into gold When you hear that engine, when you hear that engine drone I'm on the road again and I'm searching for the philosopher's stone
朝早く、朝早く 通りが雪で白くなっている時 険しい道だ、険しい道だ、おいおい 朝早く、朝早く 仕事に出ている 俺に探させているんだ 哲学者 の石を探させているんだ 親友でさえ、親友でさえ知らない 俺の仕事は鉛を金に変えること あのエンジンの音が聞こえる時、あのエンジンの音が聞こえる時 俺はまた旅に出て、哲学者 の石を探し続けている
It's a hard road even my best friends they don't know And I'm searching for, searching for the philosopher's stone
険しい道だ、親友でさえ知らない 探し続けている、哲学者 の石を探し続けている