The neon lights are shinin' on me again I walk the lonely streets in search of a friend I need a lady to help me to get through the night Through the night If I could find her then everything would be alright
ネオンの光がまた僕を照らしている 友達を探して、寂しい道を歩くんだ 夜を乗り切るために、僕を助けてくれる女性が必要なんだ 夜を 彼女を見つけられれば、すべてがうまくいくのに
The sleepy city is dreamin' the night time away Out on the street, I watch tomorrow becomin' today I see a man, he's got take away women for sale Yes, for sale Guess that's the answer, 'cause take away women don't fail
眠る街は、夜の時間を夢見ている 街で、僕は明日が今日になるのを見ている 男を見かけるんだ、彼は女性を売ってる そう、売ってるんだ 多分それが答えなんだ、だって、売られてる女性は失敗しないから
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Oh, dirty women, they don't mess around Oh, dirty women, they don't mess around You've got me comin', you've got me goin' around Oh, dirty women, they don't mess around
ああ、ダーティ・ウーマン、彼女らは面倒を見ない ああ、ダーティ・ウーマン、彼女らは面倒を見ない 君に会いたい、君と一緒にいたい ああ、ダーティ・ウーマン、彼女らは面倒を見ない
Let's go Walkin' the streets I wonder will it ever happen (Dirty women) Gotta be good 'cause then everything will be okay (Dirty women) If I could score tonight then I will end up happy (Dirty women) A woman for sale is gonna help me save my day (Dirty women) (Dirty women, dirty women, dirty women, dirty women...)
行こう 街を歩いていると、それはいつ起こるんだろうと考える(ダーティ・ウーマン) うまくいかないと、すべてが台無しになる(ダーティ・ウーマン) 今夜うまくいけば、僕は幸せになれる(ダーティ・ウーマン) 売られてる女性は、僕を救ってくれるだろう(ダーティ・ウーマン) (ダーティ・ウーマン、ダーティ・ウーマン、ダーティ・ウーマン、ダーティ・ウーマン...)
[Guitar Solo]
[ギターソロ]