It's not time to make a change Just relax and take it easy You're still young, that's your fault There's so much you have to know Find a girl, settle down If you want, you can marry Look at me, I am old, but I'm happy I was once like you are now And I know that it's not easy To be calm when you've found something going on But take your time, think a lot Why think of everything you've got For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
今は変化の時じゃないんだ リラックスして、気楽に過ごしてごらん 君はまだ若い、それが君の過ちなんだ 学ぶべきことがたくさんあるんだよ 女の子を見つけて、落ち着いて もし君が望むなら、結婚してもいい 僕を見てごらん、僕は歳を取ったけど、幸せだよ かつての僕は今の君と同じだったんだ そして、何かが起きている時に冷静でいるのは簡単じゃないってことを知っている でも、時間をかけて、よく考えてごらん 君が持っているすべてのことをなぜ考えるんだ? だって、君は明日もここにいるだろうけど、君の夢はそうじゃないかもしれないから
How can I try to explain When I do he turns away again It's always been the same, the same old story From the moment I could talk I was ordered to listen There's a way and I know that I have to go away I know I have to go
どうして説明しようとするんだろう? 僕が話すと、彼はまた顔をそむけるんだ いつも同じ、同じ古い話さ 僕が話し始めた瞬間から 僕は聞くように命じられたんだ ある方法があって、僕はそこから離れなければならないってわかっているんだ 僕は行かなければならないってわかっている
It's not time to make a change Just sit down, take it slowly You're still young, that's your fault There's so much you have to go through Find a girl, settle down If you want you can marry Look at me, I am old, but I'm happy
今は変化の時じゃないんだ 落ち着いて、ゆっくりと過ごしてごらん 君はまだ若い、それが君の過ちなんだ 君には乗り越えるべきことがたくさんあるんだよ 女の子を見つけて、落ち着いて もし君が望むなら、結婚してもいい 僕を見てごらん、僕は歳を取ったけど、幸せだよ
All the times that I cried Keeping all the things I knew inside It's hard, but it's harder to ignore it If they were right, I'd agree But it's them you know not me Now there's a way and I know that I have to go away I know I have to go
僕が泣いたすべての時 知っていたすべてのことを心の中にしまっておいた つらいことだけど、無視する方がもっとつらい もし彼らが正しかったら、僕は同意するだろう でも、それは彼らが知っていることであって、僕ではないんだ 今はある方法があって、僕はそこから離れなければならないってわかっているんだ 僕は行かなければならないってわかっている